CPS Art. 277 -

Einleitung zur Rechtsnorm CPS:



Art. 277 CPS dal 2024

Art. 277 Codice penale svizzero (CPS) drucken

Art. 277 Falsificazione d’ordini o di istruzioni (1)

1. Chiunque intenzionalmente contraff , altera, fa sparire o distrugge un ordine di marcia o di chiamata alle armi, un ordine di presentazione al reclutamento o un’istruzione diretta a persone obbligate al servizio militare, chiunque fa uso di tali ordini od istruzioni contraffatti o alterati,è punito con una pena detentiva sino a cinque anni o con una pena pecuniaria.2. La pena è una pena pecuniaria se il colpevole ha agito per negligenza.

(1) Nuovo testo giusta il n. I 1 della LF del 17 dic. 2021 sull’armonizzazione delle pene, in vigore dal 1° lug. 2023 (RU 2023 259; FF 2018 2345).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
123 IV 128Art. 221 Abs. 2 StGB, 21 ff. StGB; qualifizierte Brandstiftung, Versuch. Der qualifizierte Tatbestand setzt voraus, dass durch die Feuersbrunst, so wie sie sich ereignet hat, Leib und Leben von Menschen tatsächlich konkret gefährdet worden sind und dass der Täter im Sinne des direkten Vorsatzes um diese konkrete Gefährdung gewusst und sie gewollt hat. Angesichts der hohen Strafandrohung ist eine grosse Wahrscheinlichkeit der Verletzung von Leib und Leben und damit eine nahe Gefahr erforderlich (E. 2a). Der Täter ist wegen versuchter qualifizierter Brandstiftung schuldig zu sprechen, wenn z.B. dank rascher Hilfeleistung niemand konkret gefährdet wurde und bloss die subjektiven Tatbestandsmerkmale erfüllt sind (E. 2b). Brand; Brandstiftung; Gefahr; Tatbestand; Täter; Gefährdung; Versuch; Urteil; Sinne; Wahrscheinlichkeit; Verletzung; Recht; Feuer; Feuersbrunst; Tatbestandsmerkmale; Gemeingefahr; Zuchthaus; Drohung; Rechtsgut; Kantons; Nichtigkeitsbeschwerde; Vorsatzes; Angesichts
119 IV 1Art. 123 und Art. 126 StGB: Abgrenzung zwischen einfacher Körperverletzung und Tätlichkeit (E. 4). Art. 18 StGB: Was der Täter wusste, wollte oder womit er einverstanden war, sind im Rahmen der Nichtigkeitsbeschwerde prinzipiell nicht zu überprüfende Tatfragen. Rechtsfrage ist jedoch, ob im Lichte der von der kantonalen Instanz festgestellten Tatsachen der Schluss auf Eventualvorsatz berechtigt erscheint (E. 5). été; Auteur; être; ésion; ésions; Autorité; éventuel; ésultat; Tribunal; éciation; éter; égligence; était; énéral; édéral; Intégrité; éterminer; Appréciation; équence; Avènement; éléments; étant; Arrêt; Genève; Emprisonnement; Importance; écision; érant; Expérience; état