PILA Art. 183 -

Einleitung zur Rechtsnorm PILA:



Art. 183 PILA from 2022

Art. 183 Federal Act
on Private International Law (PILA) drucken

Art. 183 2. Interim and conservatory measures

1 Unless the parties have agreed otherwise, the arbitral tribunal may, at the request of a party, order interim measures or conservatory measures.

2 If the party concerned does not comply voluntarily with the measure ordered, the arbitral tribunal or a party may request the assistance of the competent court. The court shall apply its own law. (1)

3 The arbitral tribunal or the state court (2) may make the interim or conservatory measures subject to the provision of appropriate security.

(1) Amended by No 1 of the FA of 19 June 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 4179; BBl 2018 7163).
(2) Term in accordance with No 1 of the FA of 19 June 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 4179; BBl 2018 7163). This amendment has been made throughout the text.

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 183 Federal Act on Private International Law (IPRG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHNV130003Vollstreckbarerklärung (Kostenvorschuss)Gericht; Verfahren; Gebühr; Kostenvorschuss; Vorinstanz; Streitwert; Anerkennung; Gerichtsgebühr; Recht; Schiedsspruch; Entscheid; Vollstreckung; Gesuch; Vollstreckbarerklärung; Schiedssprüche; Gesuchsgegnerin; Schiedsspruchs; Kostenvorschusses; Vollstreckbarkeit; Äquivalenzprinzip; Anerkennungs; Gebühren; Million; Obergericht; Verfügung; Schweiz; Beschwerdeverfahren; Millionen
BEZK 2012 111Art. 374 ZPO vorsorgliche Massnahmen im Schiedsverfahren, Art. 261 ZPO vorsorgliche Massnahmen, Art. 63 ZPO Rechtshängigkeit bei fehlender Zuständigkeit und falscher VerfahrensartMassnahme; Gericht; Massnahmen; Berufung; Verfahren; Gerichte; Berufungsklägerin; Schiedsgericht; Recht; Verfahrens; Zuständigkeit; Schiedsvereinbarung; Statuten; Hauptsache; Berufungsbeklagte; Verfahrensordnung; Gesuch; Parteien; Dringlichkeit; Entscheid; Berufungsbeklagten; Kommentar; Gesuchs; Ausschluss; Vorinstanz

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
BSBEZ.2019.24 (AG.2019.801)Einsprache nach Art. 278 SchKG (Arrest-Nr. A.2018.124)Schweiz; Arrest; Recht; Zivilgericht; Forderung; Bezug; Entscheid; Schiedsgericht; Agreement; Vereinbarung; Parteien; Beschwerde; SchKG; Arrestforderung; Gericht; Verfahren; Forderungen; Escrow; Schiedsgerichts; Agreements; Arresteinsprache; Gesuch; Zivilgerichts; Arrestbefehl
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
MabillardBasler Kommentar Art. 1832013
MabillardBasler Kommentar Art. 1832013