LDIP Art. 98 -

Einleitung zur Rechtsnorm LDIP:



Art. 98 LDIP dal 2025

Art. 98 Legge federale
sul diritto internazionale privato (LDIP) drucken

Art. 98 Cose mobili

1 Per le azioni concernenti diritti reali su cose mobili sono competenti i tribunali svizzeri del domicilio o, in mancanza di domicilio, della dimora abituale del convenuto.

2 Sono inoltre competenti i tribunali svizzeri del luogo di situazione della cosa. (1)

(1) Nuovo testo giusta l’art. 3 n. 3 del DF dell’11 dic. 2009 (approvazione ed esecuzione della Conv. di Lugano), in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5601; FF 2009 1435).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 98 Legge federale sul diritto internazionale privato (IPRG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHLB110003HerausgabeanspruchBeweis; Beklagten; Vorinstanz; Recht; Berufung; Kläger; Klägers; Kunst; Galerie; Beweisverfahren; Bildes; Zeuge; Befragung; Umstände; Besitz; Entscheid; Berufungsverfahren; Bezug; Aussage; Gutachten; Gemälde; Klage; Diebstahl; Verfahren; Zeugen; Aussagen; Parteien; Erwerb
GRKSK-17-47definitive RechtsöffnungRecht; Entscheid; Gericht; Rechtsöffnung; Verfahren; SchKG; Entscheidung; Klage; Abkommen; Fürstliche; Verhandlung; Urteil; Fürstlichen; Schweiz; Zuständigkeit; Ordre; Betreibung; Stellung; Gerichte; Schuld; Partei; Vorderrichter; Forderung; Anerkennung; Stellungnahme; Rechtsmittel; Beschwerdeverfahren; Abkommens