Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (LAINF) Art. 86

Zusammenfassung der Rechtsnorm LAINF:



Art. 86 LAINF dal 2024

Art. 86 Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (LAINF) drucken

Art. 86 Coazione amministrativa

1 I Cantoni si accordano reciprocamente assistenza per l’esecuzione delle decisioni cresciute in giudicato e delle misure indifferibili degli organi esecutivi.

2 Se l’inosservanza di prescrizioni di sicurezza mette seriamente in pericolo la vita o la salute dei lavoratori, la competente autorit cantonale vieta l’uso di locali o d’impianti e, nei casi particolarmente gravi, chiude l’azienda fino al ripristino della sicurezza prescritta; essa può disporre il sequestro di sostanze ed oggetti.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 86 Legge federale sull’assicurazione contro gli infortuni (UVG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
VDEntscheid/2012/227Action; él énal; éléments; Infraction; énale; Corboz; Ordonnance; Autorité; étence; ître; égale; établi; écision; éprimée; Avoir; édéral; Procureur; ôles; écurité; étences; -entrée; écembre; énéral; édure; ôlée; ésent

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
C-5426/2015Verhütung Unfälle und BerufskrankheitenVerfügung; Graben; Vorinstanz; Ermahnung; BauAV; Massnahme; Massnahmen; Recht; Schutzhelm; Stufe; Grabens; Bundesverwaltungsgericht; Verletzung; B-act; Gehör; Böschung; Baustelle; Zusammenhang; Arbeitnehmer; Baugr; Verfahren; Urteil; Feststellung; Verhältnis; Beweis; Sicherheit; Sachverhalt; Verfahrens