Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR)
Zusammenfassung der Rechtsnorm OR:
The Swiss Code of Obligations is a central code of Swiss civil law that regulates the legal relationships between private individuals. It includes five books that cover various aspects of contract law, law of obligations and property law, including the formation, content and termination of contracts, as well as liability for breach of contract and tort. The Code of Obligations is an important code of law for business and everyday life in Switzerland, as it forms the basis for many legal relationships and contracts and has been in force since 1912, whereby it is regularly adapted to social and economic developments.
Art. 718 OR from 2024
Art. 718 Representation 1. In
general (1)
1 The board of directors shall represent the company externally. Unless the articles of association or the organisational regulations stipulate otherwise, every member shall have the authority to represent the company.
2 The board of directors may delegate the task of representation to one or more members (managing directors) or third parties (executive officers).
3 At least one member of the board of directors must be authorised to represent the company.
4 The company must be able to be represented by one person who is resident in Switzerland. This person must be a member of the board of directors or an executive officer. They must have access to the share register and to the register under Article 697l, unless this register is kept by a financial intermediary. (2)
(1) Amended by No I of the FA of 4 Oct. 1991, in force since 1 July 1992 ([AS 1992 733]; [BBl 1983 II 745]).
(2) Inserted by No I 3 of the FA of 16 Dec. 2005 (Law on Limited Liability Companies and Amendments to the Law on Companies limited by Shares, Cooperatives, the Commercial Register and Business Names) ([AS 2007 4791]; [BBl 2002 3148], [2004 3969]). Amended by No I 2 of the FA of 12 Dec. 2014 on the Implementation of the revised recommendations 2012 of the Financial Action Task Force, in force since 1 July 2015 ([AS 2015 1389]; [BBl 2014 605]).
Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2024 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf
www.admin.ch.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.