OR Art. 702 -

Einleitung zur Rechtsnorm OR:



Le code Suisse des obligations est un code juridique central du droit civil suisse qui régit les relations juridiques entre particuliers. Il comprend cinq livres couvrant divers aspects du droit des contrats, du droit de la dette et du droit des biens, y compris l'origine, le contenu et la résiliation des contrats, ainsi que la responsabilité en cas de rupture de contrat et de délit. Le code des obligations est un code important pour L'économie et la vie quotidienne en Suisse, car il constitue la base de nombreux rapports juridiques et contrats et est en vigueur depuis 1912, étant régulièrement adapté aux évolutions sociales et économiques.

Art. 702 OR de 2025

Art. 702 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) drucken

Art. 702 Mesures préparatoires; procès-verbal (1)

1 Le conseil d’administration prend les mesures nécessaires pour constater le droit de vote des actionnaires.

2 Il veille à la rédaction du procès-verbal. Celui-ci mentionne:

  • 1. la date, l’heure de début et de fin, ainsi que la forme et le lieu de l’assemblée générale;
  • 2. le nombre, l’espèce, la valeur nominale et la catégorie des actions représentées, en précisant celles qui sont représentées par le représentant indépendant, celles qui sont représentées par un membre d’un organe de la société et celles qui sont représentées par le représentant dépositaire;
  • 3. les décisions et le résultat des élections;
  • 4. les demandes de renseignement formulées lors de l’assemblée générale et les réponses données;
  • 5. les déclarations dont les actionnaires demandent l’inscription;
  • 6. les problèmes techniques significatifs survenus durant l’assemblée générale. (2)
  • 3 Le procès-verbal est signé par la personne qui l’a rédigé et par le président de l’assemblée générale. (2)

    4 Tout actionnaire peut exiger que le procès-verbal soit mis à sa disposition dans les 30 jours qui suivent l’assemblée générale. (4)

    5 Dans les sociétés dont les actions sont cotées en bourse, les décisions et le résultat des élections, avec indication de la répartition exacte des voix, sont accessibles par voie électronique dans les 15 jours qui suivent l’assemblée générale. (4)

    (1) Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 4 oct. 1991, en vigueur depuis le 1er juil. 1992 (RO 1992 733; FF 1983 II 757).
    (2) (3)
    (3) Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2020 4005;2022 109; FF 2017 353).
    (4) (5)
    (5) Introduit par le ch. I de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2020 4005;2022 109; FF 2017 353).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 702 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHHE180481Auskunfts- und Einsichtsrecht i.S.v. Art. 802 ORProtokoll; Beklagten; Einsicht; Streitwert; Gesellschafter; Einzelgericht; Einsichtsrecht; Gesuch; Verfahren; Erstellung; Handelsgericht; Gesellschafterversammlung; Ordnungsbusse; Bestrafung; Protokolles; Frist; Akten; Klägers; Interesse; Bundesgericht; Zustellung; Parteien; Verfügung; Urteil; Auskunfts; Androhung; Geschäftsführerin; Ansprüche
    ZHLF180045Einsicht in das Protokoll der GesellschafterversammlungGesuch; Gesuchsteller; Streit; Gesuchsgegnerin; Berufung; Streitwert; Recht; Einsicht; Gesellschaft; Verfahren; Entscheid; Gesellschafter; Protokoll; Gesellschafterversammlung; Revision; Rechtsmittel; Gericht; Jahresgewinne; Einzelgericht; Gesuchstellers; Parteien; Klage; Streitigkeit; Zweck; Höhe; Obergericht

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    140 III 610 (4A_319/2014)Art. 697a Abs. 1 OR; Sonderprüfung; vorgängige Ausübung des Auskunfts- oder Einsichtsrechts; Beweismass. Voraussetzung gemäss Art. 697a Abs. 1 OR, dass vorgängig zum Gesuch um Sonderprüfung an der Generalversammlung das Recht auf Auskunft oder das Recht auf Einsicht ausgeübt wurde (E. 2.2). Der Gesuchsteller hat die vorgängige Ausübung des Auskunfts- oder Einsichtsrechts nicht bloss glaubhaft zu machen, sondern nachzuweisen. Er muss das Gericht nach dem Regelbeweismass der vollen Überzeugung davon überzeugen, so dass es keine ernsthaften Zweifel mehr hat (E. 4).
    Auskunft; Auskunfts; Beweis; Sonderprüfung; Einsicht; Aktionär; Auskunftsoder; Beweismass; Glaubhaft; Ausübung; Generalversammlung; Einsichtsrecht; Recht; Voraussetzung; Einsichtsrechts; Vorinstanz; Glaubhaftmachen; Gesuch; Aktionäre; Gericht; Auskunftsbegehren; Gesuchsteller; Regelbeweismass; Verwaltungsrat; Schweizer; Sonderprüfungsbegehren
    133 III 133 (4C.278/2006)Art. 697a ff. OR; Aktienrecht; Anspruch des Aktionärs auf Einleitung einer Sonderprüfung. Das Recht des Aktionärs, der persönlich dem Verwaltungsrat angehört oder in ihm vertreten ist, auf Einleitung einer Sonderprüfung darf nicht verweigert werden mit der Begründung, der Aktionär müsse vorgängig den Auskunftsanspruch des Verwaltungsrats (Art. 715a OR) ausgeschöpft haben (E. 3). Aktionär; Verwaltungsrat; Auskunft; Aktionäre; Sonderprüfung; Generalversammlung; Auskunfts; Aktien; Aktionärs; Recht; Antrag; Einsicht; Verwaltungsrats; Aktienrecht; Begehren; Vorinstanz; Sonderprüfer; Aktionären; Informationen; Mitglied; Urteil; Holding; Auskunftsanspruch; Sonderprüfers; BÖCKLI; FORSTMOSER/MEIER-HAYOZ/NOBEL; Berufung; Sachverhalt; Basel