CCS Art. 544 -

Einleitung zur Rechtsnorm CCS:



Art. 544 Cudesch civil svizzer (CCS) drucken

Art. 544 3. L’uffant concepì

1 L’uffant concepì è abel d’ertar cun resalva ch’el naschia viv.

1bis Sche la protecziun da ses interess pretenda quai, installescha l’autoritad per la protecziun d’uffants ina curatella. (1)

2 Sche l’uffant nascha mort, na vegn el betg en consideraziun per la successiun d’ierta. (2)

(1) Integr tras la cifra I 2 da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).
(2) Versiun tenor la cifra I 2 da la LF dals 19 da dec. 2008 (protecziun da creschids, dretg da persunas e dretg dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2011 725; BBl 2006 7001).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 544 Cudesch civil svizzer (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
VDHC/2017/981été; Appel; écision; édure; Appelant; éral; érale; état; écembre; éter; édé; Ester; énéral; éritier; éritiers; énérale; Action; égal; Commune; éposé; Cette; édéral; Absence; était; éré; ériel
VDJug/2014/409-été; écute; écuteur; Exécuteur; Expert; établi; éfendeur; ération; Appel; Appelé; écès; érêt; état; Administrateur; écembre; évrier; établis; égal; érations; étaient; Lexpert; érieur; établissement; Monsieur; érant