Swiss Criminal Code (SCC) Art. 48

Zusammenfassung der Rechtsnorm SCC:



Art. 48 SCC from 2024

Art. 48 Swiss Criminal Code (SCC) drucken

Art. 48 2. Mitigation of the sentence Grounds

The court shall reduce the sentence if:

  • a. the offender acted:
  • 1. for honourable motives,
  • 2. while in serious distress,
  • 3. while of the view that he was under serious threat,
  • 4. at the behest of a person whom he was duty bound to obey or on whom he was dependent;
  • b. the offender was seriously provoked by the conduct of the person suffering injury;
  • c. the offender acted in a state of extreme emotion that was excusable in the circumstances or while under serious psychological stress;
  • d. the offender has shown genuine remorse, and in particular has made reparation for the injury, damage or loss caused, insofar as this may reasonably be expected of him;
  • e. the need for punishment has been substantially reduced due to the time that has elapsed since the offence and the offender has been of good conduct in this period.


  • Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 48 Swiss Criminal Code (StGB) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHSB220264Mehrfache üble NachredeBeschuldigte; Privatklägerin; Beschuldigten; E-Mail; Akten; Äusserung; Recht; Berufung; Revisor; Stockwerkeigentümer; Gericht; Beweis; Revisorin; Busse; Akteneinsicht; Person; Sachen; Verteidigung; Anklage; Stockwerkeigentümergemeinschaft; Tatbestand; Urteil; Rechtsanwalt; Kosten; Vorinstanz; Wahrheit; Auflage
    ZHSB220324Mehrfach versuchte Tötung etc. und WiderrufBeschuldigte; Beschuldigten; Verteidigung; Recht; Vorinstanz; Asservat-Nr; Urteil; Lagerort; Berufung; Landes; Geschädigte; Geschädigten; Schweiz; Landesverweisung; Sinne; Körper; Gericht; Gutachten; Staatsanwaltschaft; Körperverletzung; Anklage; Freiheit; Kosovo; Gerichtskasse; Verfahren
    Dieser Artikel erzielt 69 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    GRA 2021 45GrundstückgewinnsteuerGrundstück; Überführung; Steuer; Privat; Privatvermögen; Veräusserung; Geschäftsvermögen; Grundstückgewinn; Grundstückgewinnsteuer; Erwerb; Erwerbs; Verwaltung; Steuerverwaltung; Grundstücke; Verwaltungsgericht; Graubünden; Zeitpunkt; Eigentum; Geldentwertung; Kanton; Recht; Eigentumsdauer; Einsprache; Gewinn; Erben; Beschwerden; Abschreibungen
    GRA 2021 44GrundstückgewinnsteuerGrundstück; Überführung; Steuer; Privat; Privatvermögen; Veräusserung; Geschäftsvermögen; Grundstückgewinn; Grundstückgewinnsteuer; Erwerb; Erwerbs; Verwaltung; Steuerverwaltung; Grundstücke; Verwaltungsgericht; Graubünden; Zeitpunkt; Eigentum; Geldentwertung; Kanton; Recht; Eigentumsdauer; Einsprache; Gewinn; Erben; Beschwerden; Abschreibungen
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    147 IV 249 (6B_776/2020)
    Regeste
     a Schwere Bedrängnis, grosse seelische Belastung und heftige Gemütsbewegung; Art. 48 lit. a Ziff. 2 und Art. 48 lit. c StGB . Abgrenzung dieser Strafmilderungsgründe untereinander (E. 2.1-2.3).
    énal; être; Auteur; état; émotion; Tribunal; été; écision; étresse; énale; Belastung; Gemütsbewegung; édure; Appel; Avoir; ésarroi; Autre; Extrait; Milderungsgründe; Instigation; Importance; èvement; éfenseur; Office; étant; épouse; éhicule; Entre; écembre; érobé
    143 IV 469 (6B_1368/2016)Art. 391 Abs. 2 und 81 Abs. 4 StPO; Art. 48 StGB; Tragweite des Verbots der reformatio in peius; Inhalt des Urteilsdispositivs; Anordnungen betreffend die Strafzumessung. Das einzig von der beschuldigten Person angerufene Berufungsgericht verletzt das Verbot der reformatio in peius (Art. 391 Abs. 2 StPO) nicht, wenn es die Strafe der ersten Instanz bestätigt, im Unterschied zu dieser aber den Strafmilderungsgrund der aufrichtigen tätigen Reue (Art. 48 lit. d StGB) in ihren Erwägungen verneint und diesen im Urteilsdispositiv auch nicht aufführt. Art. 48 StGB nennt lediglich einzelne Strafzumessungsfaktoren und ist nicht notwendiger Bestandteil des Urteilsdispositivs im Sinne von Art. 81 Abs. 4 lit. a StPO (E. 4). été; Autorité; étention; énuante; écision; énal; énale; être; écédente; état; érants; égal; Arrêt; évenu; éfaveur; Infraction; égale; Verbot; Urteilsdispositiv; Tribunal; éduction; France; Suisse; écarté; édure; Extrait; Ministère; Zumessung; Erwägungen; Urteilsdispositivs

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    B-5130/2019Unzulässige WettbewerbsabredenUnternehmen; Quot;; Unternehmens; Wettbewerb; Recht; Sanktion; Beschwerdeführerin; Recht; Beschwerdeführerinnen; Untersuchung; Urteil; Verfahren; Konzern; Gesellschaft; Schlub; Vorinstanz; BVGer; Umstrukturierung; Verfügung; Kartellrecht; Eröffnung; Vermögens; Verfahrens; Frist; Publikation
    D-4513/2008Asyl und WegweisungSchweiz; Organisation; Bundesverwaltungsgericht; Flüchtling; EMARK; Aktivitäten; Protokoll; Beschwerdeführers; Handlung; Verfügung; Handlungen; Sinne; Recht; Syrien; Asylunwürdigkeit; Wegweisung; Bundesverwaltungsgerichts; Kampf; Person; Urteil; Lager; Flüchtlingseigenschaft; Delikt; Bundesanhörung; Verfahren; Erwägung

    Anwendung im Bundesstrafgericht

    BSGLeitsatzSchlagwörter
    BB.2024.21, BP.2024.15Beschuldigte; Richt; Beschuldigten; Untersuchung; Gericht; Untersuchungs; Gericht; Bundes; Untersuchungshaft; Über; Flucht; Ersatzmassnahme; Kammer; Recht; Verfahren; Ersatzmassnahmen; Person; Verfahren; Entlassung; Beschwerdekammer; Therapie; Fluchtgefahr; Bundesgericht; Urteil
    SK.2021.17FINMA; Zahlung; Beschuldigte; Zahlungsmittel; Token; Recht; Bundes; Beschuldigten; Filter; Ausgabe; Apos;; Verwaltung; Urteil; Aufsicht; Geschäfts; Gesellschaft; Bewilligung; FINMAG; Gericht; Zeitpunkt; Recht; Tokens; Verwaltungsrat; VStrR; ürde

    Kommentare zum Gesetzesartikel

    AutorKommentarJahr
    KellerBasler Kommentar Strafrecht I2019
    Keller, HansBasler Kommentar Strafgesetzbuch, Jugendstrafgesetzbuch2019