Ordinanza sulle norme della circolazione stradale (ONC) Art. 37

Zusammenfassung der Rechtsnorm ONC:



Art. 37 ONC dal 2025

Art. 37 Ordinanza sulle norme della circolazione stradale (ONC) drucken

Art. 37 Strade a senso unico (art. 57 cpv. 1 LCStr)

1 Le strade a senso unico sono equiparate alla metà destra di una strada aperta al traffico nei due sensi.

2 Il conducente può passare a destra o a sinistra delle isole spartitraffico e degli ostacoli, come anche delle tranvie e delle ferrovie su strada in moto.

3 La retromarcia è vietata, salvo nel parcheggiare, attaccare un rimorchio, ecc.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 37 Ordinanza sulle norme della circolazione stradale (VRV) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHUE170001NichtanhandnahmeBeschwerdegegner; Strasse; Staat; Staatsanwalt; Staatsanwaltschaft; Fahrzeug; Beschwerdegegners; Unfall; Aussage; Fahrrad; Aussagen; Zeuge; Nichtanhandnahme; Zeugen; Limmat; Kollision; Verkehr; -Strasse; Rückwärtsfahren; Verfahren; Strassen; Personen; Zürich-Limmat; Verletzung; Unfallhergang
ZHSU130024Verletzung der Verkehrsregeln etc.Beschuldigte; Polizei; Beschuldigten; Fahrzeug; Stadt; Berufung; Sinne; Vorinstanz; Schaden; Stadtrichteramt; Busse; Sachschaden; Sachverhalt; Unfall; Verkehr; Urteil; Meldepflicht; Verbindung; Kollision; Sachverhalts; Stoss; Recht; Geschädigte; Rückwärtsfahren; Feststellung; ügen

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
BSBES.2018.147 (AG.2018.677)Nichteintreten auf Einsprache infolge VerspätungGericht; Einsprache; Befehl; Zustellung; Über; Staatsanwaltschaft; Verfahren; Überweisung; Schweiz; Appellationsgericht; Kantons; Sachen; Einzelgericht; Kantonspolizei; Person; Verfahren; Beschwerdeführers; Entscheid; Basel; Nichteintreten; Verfahrens; Frist; Akten; Schweizer; Sachverhalt; Inkassostelle; Rechtsmittel; Schweizerischen; Personen
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
136 IV 133 (6B_212/2010)Art. 21 Abs. 2 VRV; Güterumschlag in der blauen Zone. Für den Güterumschlag im Sinne von Art. 21 Abs. 2 VRV hat der Fahrzeugführer wenn möglich vorhandene Parkfelder zu benützen. Er ist dabei, sofern unbedingt notwendig, nicht an die zulässige Parkzeit gebunden, soweit diese nicht deutlich überschritten wird (E. 2). Güter; Güterumschlag; Parkzeit; Fahrzeug; Parkfeld; Vorinstanz; Güterumschlags; Verkehr; Strasse; Urteil; Estrich; Spezialbewilligung; Auslad; Sinne; Fahrzeugführer; Bundesgericht; Parkfeldes; Privilegierung; Parkscheibe; Verladen; Ausladen; Kantons; Parkfelder; ützen
118 V 305Art. 37 Abs. 2 UVG: Kürzung der Versicherungsleistungen wegen Nichttragens der Sicherheitsgurten. - Das Nichttragen der Sicherheitsgurten stellt eine die Kürzung der Versicherungsleistungen rechtfertigende Grobfahrlässigkeit dar (Bestätigung der Rechtsprechung; Erw. 2c). - Was als elementares Vorsichtsgebot zu qualifizieren ist, hängt nicht von der Akzeptanz einer Verkehrsvorschrift ab (Erw. 3a). - Die Rechtspraxis im Straf- und Haftpflichtrecht ist mit Bezug auf den sozialversicherungsrechtlichen Grobfahrlässigkeitsbegriff nicht massgebend (Erw. 3b). - Im Bereich des UVG hat die Leistungskürzung unbefristet zu erfolgen (Erw. 5). ässig; Sicherheit; Sicherheitsgurten; Kürzung; Recht; Leistung; Unfall; Nichttragen; Schweiz; Leistungskürzung; Sozialversicherung; Verletzung; Hinweis; Rechtsprechung; Fahrlässigkeit; Verschulden; Haftpflicht; Verwaltungsgericht; Versicherungsleistungen; Grobfahrlässigkeit; Verkehrsvorschrift; Verhalten; Unfallversicherung; Urteil; Vorsichtsgebot; Haftpflichtrecht; Verletzungen; Versicherungsgericht; ätte