Legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA)

Zusammenfassung der Rechtsnorm LPGA:



Art. 37 LPGA dal 2024

Art. 37 Legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (LPGA) drucken

Art. 37 Rappresentanza e patrocinio

1 La parte può farsi rappresentare, se non deve agire personalmente, o farsi patrocinare nella misura in cui l’urgenza di un’inchiesta non lo escluda.

2 L’assicuratore può esigere che il rappresentante giustifichi i suoi poteri con una procura scritta.

3 Finché la parte non revochi la procura l’assicuratore comunica con il rappresentante.

4 Se le circostanze lo esigono, il richiedente può beneficiare di patrocinio gratuito.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2024 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 37 Legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni sociali (ATSG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SOVSBES.2020.69Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege im VorbescheidverfahrenRecht; IV-Nr; Verfahren; Urteil; Beschwerdeführers; Bundesgericht; Verfügung; Gutachten; Verbeiständung; Rechtsbeistand; Bundesgerichts; Verwaltung; IV-Stelle; Verwaltungsverfahren; Solothurn; Vertreter; Gericht; Versicherungsgericht; Gesuch; Schwierigkeit; Vorbescheid; Anspruch; Akten; Person; Vertretung; Komplexität; Verfahrens; Rechtsanwalt; Rechtspflege
SOVSBES.2017.205Krankentaggeld nach KVGähig; Recht; Taggeld; Arbeitsunfähigkeit; Gutachten; Einsprache; Urteil; Kranken; Bundesgericht; Hotel; Hotela; Versicherung; Arbeitsfähigkeit; Einspracheverfahren; Versicherungsgericht; Verbeiständung; Person; Verwaltungsverfahren; Beschwerdeführers; Prognose; Behandlung; Bundesgerichts; Anspruch; Therapie; Krankentaggeld; Gutachter
Dieser Artikel erzielt 73 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SOVSBES.2023.211-Recht; Verfahren; IV-Nr; Verbeiständung; Verwaltung; Urteil; Verwaltungsverfahren; Rechtsbeistand; Bundesgericht; Gutachten; Vertretung; Versicherungsgericht; Eingliederung; Verfügung; Bundesgerichts; Schwierigkeit; Gericht; Rechtsanwalt; Beschwerdeführers; Notwendigkeit; Anspruch; Komplexität; Gewährung; Rechtspflege; Akten; Kanton; Solothurn; Person
SOVSBES.2023.162-IV-Nr; Verfahren; Urteil; Bundesgericht; Bundesgerichts; Verbeiständung; Verfügung; Versicherungsgericht; Verwaltung; Anspruch; Verwaltungsverfahren; Vertretung; Rückweisung; Rechtsverbeiständung; Rechtsanwalt; IV-Stelle; Solothurn; Rechtspflege; Person; Gutachten; Sachverhalt; Verfahrens; Stunden; Präsidentin; Kantons; Beschwerdeführers; Beschwerdeverfahren; Betschart
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
139 V 600 (9C_486/2013)Art. 90 und 93 Abs. 1 lit. a BGG; Natur eines kantonalen Gerichtsentscheids betreffend die unentgeltliche Rechtsverbeiständung im Verwaltungsverfahren. Der Entscheid, mit welchem das kantonale Versicherungsgericht ausschliesslich über den Anspruch der versicherten Person auf einen unentgeltlichen Rechtsbeistand im Verwaltungsverfahren eines Sozialversicherungsträgers (Art. 37 Abs. 4 ATSG) befindet, ist eine Zwischenverfügung im Sinne von Art. 93 BGG (E. 2). écision; édure; Assistance; Assuré; Assurance; Invalidité; Tribunal; Assurance-invalidité; Office; édéral; Assureur; ésenté; étention; Octroi; éfinitive; être; Extrait; Office; Verwaltungsverfahren; était; érant; Administration; éclaré; ègle; énérale; édural; Objet; équent; éjudice; éparable
137 V 424 (9C_395/2011)Art. 42 IVG und Art. 36 ff. IVV; Art. 42ter IVG und Art. 37 Abs. 4 IVV; Art. 17 Abs. 2 ATSG; Art. 88bis Abs. 2 IVV; Prüfung des Anspruchs auf Hilflosenentschädigung bei Vollendung des 18. Altersjahres. Das Erreichen des Mündigkeitsalters 18 ist nicht als Eintritt eines neuen Versicherungsfalles zu betrachten. Der Anspruch auf Hilflosenentschädigung Minderjähriger kann somit mit der Volljährigkeit nicht frei und umfassend, sondern lediglich unter revisionsrechtlichem Blickwinkel geprüft werden. Demzufolge bestimmt sich der Zeitpunkt einer allfälligen Herabsetzung oder Aufhebung der Hilflosenentschädigung nach Art. 88bis Abs. 2 IVV (E. 3). ährig; Hilflosenentschädigung; Anspruch; Hilflosigkeit; Minderjährige; Revision; Alter; Verfügung; Sinne; IV-Stelle; Minderjährigen; Grades; Altersjahr; Urteil; Anspruchs; Altersjahres; Erreichen; Minderjähriger; Vollendung; Volljährige; Leistung; Hinweis; Bezug; Hilfe; Voraussetzungen; IV-Revision

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
C-1809/2020Freiwillige VersicherungBeitritt; Versicherung; Beitritts; Frist; Schweiz; Quot;; Beitrittserklärung; Namibia; Ausgleichskasse; Recht; Vater; SAK-act; Schweizer; Einsprache; Wohnsitz; Ausscheiden; Ausland; Voraussetzung; BVGer; AHV/IV; Verfügung; Person; Formular; Voraussetzungen; Bundesverwaltungsgericht
C-3381/2019RenteBundesverwaltungsgericht; Verfügung; Frist; Schweiz; Zwischenverfügung; Vorinstanz; Schweizer; Verfahren; Entscheid; Parteien; Urteil; Rechtsvertreter; Schweizerische; Hinweis; Publikation; Bundesblatt; Zustellung; Rechtsbegehren; Eingabe; Begründung; Beweismittel; Verbindung; Rechtsvertreterin; Einzelrichterin; Viktoria; Helfenstein

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Ueli KieserATSG- édition2020
Ueli KieserATSG- édition2020