CCP Art. 367 - Exécution et prononcé

Einleitung zur Rechtsnorm CCP:



Art. 367 CCP de 2024

Art. 367 Code de procédure pénale (CCP) drucken

Art. 367 Exécution et prononcé

1 Les parties et le défenseur sont autorisés plaider.

2 Le tribunal statue sur la base des preuves administrées durant la procédure préliminaire et lors des débats.

3 À l’issue des plaidoiries, le tribunal peut rendre un jugement ou suspendre la procédure jusqu’ ce que le prévenu comparaisse la barre.

4 Au surplus, la procédure par défaut est régie par les dispositions applicables la procédure de première instance.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 367 Code de procédure pénale (StPO) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHSB130071vorsätzlicher Missbrauch von Ausweisen und Schildern Beschuldigte; Berufung; Zustellung; Beschuldigten; Gericht; Hauptverhandlung; Urteil; Vorladung; Gerichtsurkunde; Verfügung; Entscheid; Zustellungsversuch; Vorinstanz; Urteils; Rechtsmittel; Meilen; Zeitpunkt; Sendung; Adressat; Bezirksgericht; Berufungsverfahren; Obergericht; Kantons; Kammer; Oberrichter; Marti; Präsident; Gerichtsschreiberin; Semadeni
VDEntscheid/2020/556ébat; ébats; évenu; édure; éfense; éfaut; éfenseur; écision; éfaillant; ’office; énale; édé; ’arrondissement; ’il; ésente; évenus; éjà; éclaré; ’agissant; ’à; ’avocat; était; ésident
Dieser Artikel erzielt 11 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
BSSB.2019.45 (AG.2021.562)mehrfaches Vergehen nach Art. 19 Abs. 1 des BetmG und mehrfache Übertretung nach Art. 19a des BetmG sowie mehrfacher rechtswidriger AufenthaltBeschuldigte; Betäubungsmittel; Berufung; Beschuldigten; Anklage; Akten; Vorinstanz; Staatsanwaltschaft; Gericht; Urteil; Drogen; Recht; Verfahren; Kokain; Vergehen; Betäubungsmittelgesetz; Gramm; Landes; BetmG; Landesverweisung; Haschisch; Anklageschrift; Verteidigung; Gericht; Über; Aufenthalt; Geldstrafe; Verteidiger
BSSB.2020.96 (AG.2021.371)gewerbs- und bandenmässiger DiebstahlBerufung; Berufungsklägerin; Anklage; Akten; Urteil; Gericht; Diebstahl; Recht; Anklageschrift; Schweiz; Verfahren; Gericht; Diebstahls; Landes; Delikt; Staat; Urteils; Geldstrafe; Hausfriedensbruch; Produkte; Freiheit; Basel; Freiheitsstrafe; Landesverweisung; Sinne; Diebstähle; Staatsanwaltschaft; üglich
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BH.2023.5Bundes; Beschuldigte; Urteil; Beschuldigten; Recht; Beamte; Verfahren; Bundesgericht; Gewalt; Genugtuung; Bundesgerichts; Kammer; Schweiz; Bundesstrafgerichts; Verfahrens; Bundesanwaltschaft; Drohung; Apos;; Verteidigung; Person; Behörde; Lebenshaltungskosten; Hauptverhandlung; Amtshandlung; Sicherheit; Sinne; Zwang; Tagessatz; Berufung
CA.2019.17Qualifizierter wirtschaftlicher Nachrichtendienst, Geldwäscherei, Unerlaubter Munitionsbesitz
Berufung (teilweise) vom 7. August 2019 gegen das Urteil der Strafkammer des Bundesstrafgerichts SK.2016.34 vom 21. Januar 2019
Abwesenheitsurteil
Beschuldigte; Beschuldigten; Apos;; Verfahren; Urteil; Verfahren; Stiftung; Recht; Daten; Berufung; Täter; Beweis; Geldwäsche; Anklage; Geldwäscher; Bundes; Geldwäscherei; Person; Verfahrens; Vorinstanz; Ausführung; Indiz; Abteilung; Ausführungen; Stiftungen; Behörde; Ziffer; Indizien; Behörden

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Schweizer, MaurerBasler Kommentar Schweizerische Strafprozessordnung2014