LCA Art. 36 -

Einleitung zur Rechtsnorm LCA:



Art. 36 LCA dal 2024

Art. 36 Legge sul contratto d’assicurazione (LCA) drucken

Art. 36

1 Lo stipulante ha diritto di recedere in ogni tempo dal contratto se l’assicuratore che è parte al contratto non dispone dell’autorizzazione a esercitare l’attivit assicurativa prescritta dalla LSA (1) o tale autorizzazione gli è stata revocata. (2)

2 ... (3)

3 Se recede da un contratto di assicurazione sulla vita, ha diritto alla riserva.

4 Egli conserva inoltre l’azione di risarcimento.

(1) RS 961.01
(2) Nuovo testo giusta l’all. n. 1 della LF del 18 mar. 2022, in vigore dal 1° gen. 2024 (RU 2023 355; FF 2020 7833).
(3) Abrogato dal n. I della LF del 19 giu. 2020, con effetto dal 1° gen. 2022 (RU 2020 4969; FF 2017 4401).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 36 Legge sul contratto d’assicurazione (VVG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
GRSKA-04-71Disziplinarverfahren (Art. 14 Abs. 2 SchKG)Betreibung; Betreibungs; Betreibungsamt; SchKG; Kreis; Aufsicht; Aufsichts; Dienst; Aufsichtsbehörde; Betreibungsbeamte; Recht; Gläubiger; Sanktion; Recht; Kanton; Pfändung; Verhalten; Zahlungsbefehl; Konkurs; Verfahren; Funktion; Kantons

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
123 I 248Art. 4 BV; Legalitätsprinzip im Abgaberecht. Ungenügende Bestimmtheit einer gesetzlichen Grundlage für eine Kostenauflage (E. 3). Abgabe; Gebühr; Gebühren; Grundlage; Amtshandlung; Recht; Behörde; Kanton; Regierung; Kantons; Amtshandlungen; Graubünden; Verfügung; Bundesgericht; Abgaben; Verordnung; Personen; Urteil; Abgaberecht; Bestimmtheit; Kostenauflage; Abgabepflichtigen; Umschreibung; Gesetzes; Behörden; Beteiligte
93 I 236Besteuerung einer Lebensversicherungsgesellschaft mit Sitz im einen und Grundeigentum im andern Kanton, wenn beide Kantone das Reinvermögen und das Reineinkommen besteuern. Beim verhältnismässigen Schulden- und Schuldzinsenabzug hat der Liegenschaftskanton das Deckungskapital als Schuld und seine Verzinsung als Schuldzinsen zu behandeln, wobei als Zinsfuss nicht der sog. technische Zinsfuss, sondern der gesamtschweizerische durchschnittliche Hypothekarzinsfuss des für die Steuerbemessung massgebenden Jahres in Rechnung zu stellen ist. Kanton; Schuld; Basel; Basel-Stadt; Liegenschaften; Steuer; Zinsfuss; Gewinn; Reinertrag; Deckungskapital; Schuldzinsen; Zinsen; Gewinnanteile; Bundesgericht; Kantone; Zinsfusses; Doppelbesteuerung; ässige; Liegenschaftskanton; Gewinnanteile; Prämien; Ertrag; Bilanzwert; Nettoertrag; Sitzkanton; Passivzins; Hypothek; ältnismässigen; Kantonen; Berechnung