OR Art. 291 -

Einleitung zur Rechtsnorm OR:



Il codice delle obbligazioni svizzero è un codice giuridico centrale del diritto civile svizzero che disciplina i rapporti giuridici tra privati. Comprende cinque libri che trattano diversi aspetti del diritto contrattuale, del Diritto delle obbligazioni e del Diritto delle proprietà, tra cui L'origine, il contenuto e la risoluzione dei contratti, nonché la responsabilità per violazione del contratto e illeciti. Il codice delle obbligazioni è un Codice importante per L'Economia e la vita quotidiana in Svizzera, poiché costituisce la base di molti rapporti giuridici e contratti ed è in vigore dal 1912, adattandolo regolarmente agli sviluppi sociali ed economici.

Art. 291 OR dal 2025

Art. 291 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) drucken

Art. 291 Subaffitto

1 L’affittuario può subaffittare o locare in tutto o in parte la cosa con il consenso del locatore.

2 Il locatore può negare il consenso alla locazione di singoli locali facenti parte della cosa soltanto se:

  • a. l’affittuario rifiuta di comunicargli le condizioni della locazione;
  • b. le condizioni della locazione, comparate con quelle del contratto principale d’affitto, sono abusive;
  • c. la locazione causa al locatore principale un pregiudizio essenziale.
  • 3 L’affittuario è responsabile verso il locatore se il subaffittuario o il conduttore utilizza la cosa in modo diverso da quello permesso all’affittuario. A tale effetto, il locatore può rivolgersi direttamente al subaffittuario o al conduttore.


    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 291 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SGBZ.2006.8Entscheid Art. 1 Abs. 4, 7 Abs. 1, 16 und 27 LPG (SR 221. 213.2); Art. 291 OR (SR 210). Pacht; Beklagten; Ortsgemeinde; Berufung; Parzelle; Vertrag; Vertrags; Quot; Pachtverträge; Recht; Unterpacht; Parteien; Pachtdauer; Kündigung; Bezug; Beweis; Pachtvertrag; Wasser; Pächter; Berufungsantwort; Vorinstanz; Zustimmung; Verpächter; Wasserrecht; Eingabe
    GRZK1-11-47Ausweisungsbegehren (Art. 257 ZPO)Berufung; Recht; Kündigung; Vereinbarung; Gebrauch; Pacht; Gesuch; Sachverhalt; Vertrag; Hütte; Vertrags; Berufungskläger; Bezirksgericht; Davos; Maiensässhütte; /Davos; Prättigau/Davos; Gesuchs; Rechtsschutz; Gebrauchsleihe; Berufungsbeklagte; Entgelt; Verfügung; Rechtslage; Fällen

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    B-7795/2016Direktzahlungen und ÖkobeiträgeDirektzahlungen; Biodiversität; Pacht; Biodiversitätsförderfläche; Betrieb; Kürzung; Ortsgemeinde; Biodiversitätsförderflächen; Ausgleich; Erstinstanz; Ausgleichsfläche; Bundes; Bewirtschafter; Vorinstanz; Landwirtschaft; Ausgleichsflächen; Pächter; Recht; Beiträge; Voraussetzung; Pächterin; Mutter; Parzelle; Fläche; önne

    Kommentare zum Gesetzesartikel

    AutorKommentarJahr
    FreyKommentar zum Strafgesetzbuch2017
    FreyKommentar zum Strafgesetzbuch2017