OR Art. 291 -

Einleitung zur Rechtsnorm OR:



Le code Suisse des obligations est un code juridique central du droit civil suisse qui régit les relations juridiques entre particuliers. Il comprend cinq livres couvrant divers aspects du droit des contrats, du droit de la dette et du droit des biens, y compris l'origine, le contenu et la résiliation des contrats, ainsi que la responsabilité en cas de rupture de contrat et de délit. Le code des obligations est un code important pour L'économie et la vie quotidienne en Suisse, car il constitue la base de nombreux rapports juridiques et contrats et est en vigueur depuis 1912, étant régulièrement adapté aux évolutions sociales et économiques.

Art. 291 OR de 2025

Art. 291 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) drucken

Art. 291 Sous-affermage

1 Le fermier peut sous-affermer ou sous-louer tout ou partie de la chose avec le consentement du bailleur.

2 Le bailleur ne peut refuser son consentement à la sous-location de locaux qui font partie de la chose affermée que:

  • a. si le fermier refuse de lui communiquer les conditions de la sous-location;
  • b. si les conditions de la sous-location, comparées à celles du contrat de bail principal, sont abusives;
  • c. si la sous-location présente pour le bailleur des inconvénients majeurs.
  • 3 Le fermier est garant envers le bailleur que le sous-fermier ou le sous-locataire n’utilisera ou n’exploitera la chose que conformément au bail principal. Le bailleur peut s’adresser directement au sous-fermier ou au sous-locataire à l’effet de les y obliger.


    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 291 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SGBZ.2006.8Entscheid Art. 1 Abs. 4, 7 Abs. 1, 16 und 27 LPG (SR 221. 213.2); Art. 291 OR (SR 210). Pacht; Beklagten; Ortsgemeinde; Berufung; Parzelle; Vertrag; Vertrags; Quot; Pachtverträge; Recht; Unterpacht; Parteien; Pachtdauer; Kündigung; Bezug; Beweis; Pachtvertrag; Wasser; Pächter; Berufungsantwort; Vorinstanz; Zustimmung; Verpächter; Wasserrecht; Eingabe
    GRZK1-11-47Ausweisungsbegehren (Art. 257 ZPO)Berufung; Recht; Kündigung; Vereinbarung; Gebrauch; Pacht; Gesuch; Sachverhalt; Vertrag; Hütte; Vertrags; Berufungskläger; Bezirksgericht; Davos; Maiensässhütte; /Davos; Prättigau/Davos; Gesuchs; Rechtsschutz; Gebrauchsleihe; Berufungsbeklagte; Entgelt; Verfügung; Rechtslage; Fällen

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    B-7795/2016Direktzahlungen und ÖkobeiträgeDirektzahlungen; Biodiversität; Pacht; Biodiversitätsförderfläche; Betrieb; Kürzung; Ortsgemeinde; Biodiversitätsförderflächen; Ausgleich; Erstinstanz; Ausgleichsfläche; Bundes; Bewirtschafter; Vorinstanz; Landwirtschaft; Ausgleichsflächen; Pächter; Recht; Beiträge; Voraussetzung; Pächterin; Mutter; Parzelle; Fläche; önne

    Kommentare zum Gesetzesartikel

    AutorKommentarJahr
    FreyKommentar zum Strafgesetzbuch2017
    FreyKommentar zum Strafgesetzbuch2017