OR Art. 246 -

Einleitung zur Rechtsnorm OR:



The Swiss Code of Obligations is a central code of Swiss civil law that regulates the legal relationships between private individuals. It includes five books that cover various aspects of contract law, law of obligations and property law, including the formation, content and termination of contracts, as well as liability for breach of contract and tort. The Code of Obligations is an important code of law for business and everyday life in Switzerland, as it forms the basis for many legal relationships and contracts and has been in force since 1912, whereby it is regularly adapted to social and economic developments.

Art. 246 OR from 2025

Art. 246 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 246 Fulfilment of provisos

1 The donor may bring action for fulfilment of a proviso that has been accepted by the recipient.

2 Where fulfilment of the proviso is in the public interest, the competent authority may compel fulfilment after the death of the donor.

3 The recipient may refuse to fulfil the proviso if the value of the gift does not cover the expenses occasioned by the proviso and he is not reimbursed for the shortfall.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 246 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SHNr. 10/2012/8 Art. 88 und Art. 317 Abs. 1 ZPO; Art. 246 Abs. 2 OR; Art. 18 lit. b Ziff. 8 EG ZGB; Art. 2 VRG. Feststellungsklage betreffend Untergang einer Schenkungsauflage Feststellung; Schenkung; Kanton; Recht; Interesse; Feststellungsinteresse; Schenkungsauflage; Stiftung; Feststellungsklage; Klage; Auflage; Verfahren; Berufung; Entscheid; Schaffhausen; Ungewissheit; Auflagen; Schenkungsauflagen; Charlottenfels; Vollzug; Areal; Planung; Schweizerische; Kantons

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
133 III 421 (4A_28/2007)Art. 76 Abs. 1 BGG; Berechtigung zur Beschwerde in Zivilsachen. Zur Beschwerde ist berechtigt, wer vor der Vorinstanz Anträge gestellt hat, die vollständig oder teilweise abgewiesen worden sind (E. 1.1).
Regeste b
Art. 249 Ziff. 3 OR; Widerruf der Schenkung wegen Nichterfüllung einer Auflage. Im Gegensatz zu der in Art. 246 Abs. 1 OR vorgesehenen Klage auf Vollziehung einer Auflage geht das Recht, die Schenkung wegen Nichterfüllung zu widerrufen, nur für eine begrenzte Zeit auf die Erben des Schenkers über (E. 3). Bei zwei Schenkern kann das Widerrufsrecht von demjenigen Schenker ausgeübt werden, der den anderen überlebt und nunmehr allein eine Nutzniessung an einigen der verschenkten Güter innehat (E. 4.1); stirbt er, kommt seinen Erben kein Widerrufsrecht gestützt auf Art. 107 Abs. 2 und 109 Abs. 1 OR zu (E. 4.2). Im vorliegenden Fall hat sich die überlebende Schenkerin zu Unrecht auf die Nichterfüllung der Auflage berufen (E. 5).
Varenne; Fête; était; éritier; éritiers; été; Françoise; Genève; éfendeurs; Exposition; édéral; Ville; être; écution; époux; évocation; Après; Autre; éjà; érêt; Exécution; évoquer; Schenkung; Roger; état; Cette; Anvers; écuteur; Tribunal; ègles
84 III 21Unpfändbarkeit eines Genossenschaftsanteils? Der statutarische Ausschluss der Übertragung und Verpfändung hindert die Pfändung nicht. ändbar; übertragbar; Genossenschaft; Recht; Entscheid; Pfändung; ändet; Betreibung; Anteilscheine; Natur; Übertragung; ändete; Rechte; Begründung; Anspruch; Statuten; Entscheide; Genossenschaftsanteil; Unpfändbarkeit; Genossenschaftsanteils; Verpfändung; Betreibungsamt; Genossenschaftsstatuten; Rekurs; Konkurskammer; Pfändbarkeit; SchKG; Person; Entscheiden; Zivilrecht

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BB.2014.81Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP); perquisitions (art. 244 s. CPP); séquestre (art. 263 ss CPP).Apos;; Apos;a; édé; édéral; énal; équestre; été; Apos;il; être; Tribunal; écision; édure; Apos;un; Apos;au; écrit; ération; Apos;art; Confédération; Apos;en; énale; éans; Ministère; ément; équestré; Apos;est; équestrés; Apos;autorité; Apos;autorisation; Ordonner; Apos;une

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Keller, Donatsch, Hans, Schweizer, Hansjakob, Lieber Kommentar zur Schweizerischen Strafprozessordnung2014
Keller, Donatsch, Hans, Schweizer, Hansjakob, Lieber Kommentar zur Schweizerischen Strafprozessordnung2014