LAgr Art. 23 - Prestazione sostitutiva, tassa sostitutiva

Einleitung zur Rechtsnorm LAgr:



Art. 23 LAgr dal 2024

Art. 23 Legge sull’agricoltura (LAgr) drucken

Art. 23 Prestazione sostitutiva, tassa sostitutiva

1 Qualora l’assegnazione di un contingente doganale sia subordinata a una prestazione all’interno del Paese (art. 22 cpv. 2 lett. b), il Consiglio federale può stabilire un’adeguata prestazione sostitutiva o una tassa sostitutiva, se:

  • a. la prestazione all’interno del Paese non è indispensabile in considerazione della finalit perseguita; oppure
  • b. l’adempimento della prestazione all’interno del Paese è impossibile per l’importatore o costituirebbe un provvedimento di eccessivo rigore.
  • 2 La prestazione sostitutiva o la tassa sostitutiva è stabilita in modo da compensare i vantaggi derivanti per l’importatore dal fatto di essere stato esonerato dalla prestazione all’interno del Paese.


    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    122 II 411Art. 23b Abs. 5 LwG; System der Zuteilung von GATT/WTO-Zollkontingenten für Weisswein, anteilsmässige Zuteilung aufgrund der beantragten Menge; Leistung einer Bankgarantie. Zollkontingent, Definition (E. 2). Begriff der wirtschaftlichen Leistung im Sinne von Art. 23b Abs. 5 LwG (E. 3). Es verstösst gegen das Verhältnismässigkeitsprinzip, den Importeur dazu zu verpflichten, seinem Antrag auf Zuteilung von Zollkontingentsanteilen eine Sicherheit in der Form einer Solidarbürgschaft einer Bank (Bankgarantie) beizulegen, deren Betrag sich nach der beantragten Menge richtet (E. 4). édéral; économique; Conseil; économiques; Attribution; éparti; épartition; écembre; Ordonnance; Statut; été; écision; Agriculture; édérale; être; économiques; épartement; Département; Commission; Vilaclara; Accord; Suisse; ément; économie; éduit; énéral; Cette; Tribunal; érieur
    118 Ib 536Art. 23 Abs. 1 lit. c LwG und Geflügelverordnung; Pflicht der Importeure zur Übernahme von inländischem Geflügel. 1. Gefährdung des Absatzes einheimischer Erzeugnisse als Voraussetzung für die Übernahmepflicht durch die Importeure; Verhältnis zwischen dem privatrechtlichen Vertrag von Importeuren und Geflügelproduzentenvereinigung einerseits sowie der Übernahmepflicht aufgrund der Geflügelverordnung anderseits (E. 2). 2. Gleichartigkeit zwischen dem eingeführten und dem geschützten bzw. zu übernehmenden Erzeugnis (E. 4). 3. Die Geflügelverordnung selbst verpflichtet nur zur Übernahme von Erzeugnissen aus landwirtschaftlicher Produktion. Problematik der indirekten Stützung der privatwirtschaftlichen Marktordnung, nach welcher bisher auch Geflügel aus gewerblich-industrieller Produktion übernommen wurde (E. 5). Geflügel; Geflügelverordnung; Import; Bundesrat; Importe; Erzeugnis; Importeur; Erzeugnisse; Importeure; Übernahme; Einfuhr; Vertrag; Verordnung; Truten; Betriebe; Marktordnung; Bundesgericht; Absatz; Preis; Regelung; Poulet; Denner; Gleichartigkeit

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    A-1746/2006ZölleBundes; Entscheid; Abgabe; Recht; Rechnung; Rechnungen; VStrR; Verfahren; Leistung; Abgaben; Schlussprotokoll; Einfuhr; Leistungspflicht; Untersuchung; Verfügung; Verfahren; Schnittblumen; Beschwerdeführer; Feststellung; Beschuldigte; Verfahrens; Urteil; Basel; Widerhandlung; Akten; Grundlage