OR Art. 153 -

Einleitung zur Rechtsnorm OR:



Il codice delle obbligazioni svizzero è un codice giuridico centrale del diritto civile svizzero che disciplina i rapporti giuridici tra privati. Comprende cinque libri che trattano diversi aspetti del diritto contrattuale, del Diritto delle obbligazioni e del Diritto delle proprietà, tra cui L'origine, il contenuto e la risoluzione dei contratti, nonché la responsabilità per violazione del contratto e illeciti. Il codice delle obbligazioni è un Codice importante per L'Economia e la vita quotidiana in Svizzera, poiché costituisce la base di molti rapporti giuridici e contratti ed è in vigore dal 1912, adattandolo regolarmente agli sviluppi sociali ed economici.

Art. 153 OR dal 2025

Art. 153 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) drucken

Art. 153 Utile ricavato nel frattempo

1 Quando, prima del verificarsi della condizione, la cosa promessa sia stata consegnata al creditore, questi, ove la condizione si verifichi, potrà ritenere l’utile nel frattempo ricavatone.

2 Deve restituirlo, ove la condizione non si verifichi.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 153 Legge federale di complemento del Codice civile svizzero (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
VDHC/2022/262éposé; écision; ’inscription; élai; Registre; Chambre; édéral; Préposé; -après; ’entreprise; éclaré; était; érir; ’entité; édure; ésente; ésident; LPA-VD; Mont-sur-Rolle; ’office; Ordonnance; égal; évrier; ’il; éfaut
VDHC/2022/167écision; ’office; LPA-VD; éposé; ’inscription; élai; ’il; édure; Chambre; ’adresse; Registre; était; ’entité; épend; émolument; ’ordre; Feuille; épendante; édéral; Préposé; ’activité
Dieser Artikel erzielt 11 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
136 III 369 (4A_106/2010)Art. 731b OR; Mängel in der Organisation der Aktiengesellschaft. Kurze Darstellung des Inhalts und der Tragweite des am 1. Januar 2008 in Kraft getretenen Art. 731b OR (E. 2 und 11.4).
WATTER/WIESER; LORANDI; Organisation; Emanazione; Corte; Ufficio; Registro; Commercio; Pretura; Tribunale; Appello; Codice; Applicazione; Messaggio; PETER/CAVADINI; FRANCO; Avvenuto; Organisationsmängel; Altro; Urteilskopf; Estratto; Regeste; Mängel; Aktiengesellschaft; Kurze; Darstellung; Inhalts; Tragweite; Erwägungen; Conformemente
95 II 523Grundstückkauf Rechtsnatur und Tragweite der Vereinbarung, der Kauf werde unter dem "Vorbehalt" der Erteilung von Baubewilligungen abgeschlossen (Erw. 2). Bestimmung der Schwebezeit einer Bedingung. Folgen ihres Ausfallens (Erw. 3, 4). Wirkungen eines Verzichts des Käufers auf den "Vorbehalt" (Erw. 5). Beklagten; Quartierplan; Quartierplanverfahren; Schwebe; Schwebezeit; Bedingung; Grundstück; Baubewilligung; Vertrag; Grundstücke; Verträge; Quartierplanverfahrens; Hollenweger; Baubewilligungen; Verkäufer; Obergericht; Urteil; Baugesuch; Klage; Kaufverträge; Baugesuche; Berufung; Ausfall; Wittwer; Erben; Vorbehalt; Verpflichtung

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
C-8160/2010Cotisation minimumédéral; ériode; ;assurance; Tribunal; écision; ègle; être; ériodes; édure; èglement; Suisse; écurité; ;octroi; ;assurance-vieillesse; Etats; édérale; ésent; été; éenne; Selon; Conseil; écembre; ément; Communauté; âches; Caisse; érieure; également; ;assuré; ;intéressé

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Michael GwelessianiPraxis zur Handels­registerverordnung, Zürich2012