Ordonnance sur les règles de la circulation routière (OCR) Art. 15

Zusammenfassung der Rechtsnorm OCR:



Art. 15 OCR de 2024

Art. 15 Ordonnance sur les règles de la circulation routière (OCR) drucken

Art. 15 (1) Priorité dans des cas particuliers

(art. 36, al. 2 4, LCR)

1 Lorsqu’une route principale change de direction un endroit où débouchent des routes secondaires, le conducteur sortant de la route principale doit accorder la priorité seulement aux véhicules circulant en sens inverse sur la route principale.

2 Lorsque deux routes ou plus, munies du signal «Stop» (3.01) ou «Cédez le passage» (3.02), débouchent au même endroit sur une route prioritaire, les usagers des routes non-prioritaires doivent, entre eux, respecter la règle de la priorité de droite.

3 Celui qui, sortant d’une fabrique, d’une cour, d’un garage, d’un chemin rural, d’une piste cyclable, d’une place de stationnement, d’une station d’essence, etc., ou traversant un trottoir, débouche sur une route principale ou secondaire, est tenu d’accorder la priorité aux usagers de cette route. Si l’endroit est sans visibilité, le conducteur doit s’arrêter; au besoin, il doit avoir recours l’aide d’une tierce personne, qui surveillera la manœuvre. (2)

(1) Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 25 janv. 1989, en vigueur depuis le 1er mai 1989 (RO 1989 410).
(2) Voir toutefois l’art. 74a al. 4 OSR (RS 741.21).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 15 Ordonnance sur les règles de la circulation routière (VRV) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHSB210535Fahrlässige KörperverletzungBeschuldigte; Privatkläger; Fahrrad; Beschuldigten; Kollision; Privatklägers; Radweg; Fahrzeug; Fahrradweg; Unfall; Aussage; Aussagen; Berufung; Verteidigung; -strasse; Täter; Verkehr; Körper; Staat; Vorinstanz; Urteil; Geschwindigkeit; Zeuge; Verletzung; ässige
ZHSU180007Verletzung der VerkehrsregelnBeschuldigte; -strasse; Trottoir; Berufung; Vorinstanz; Geschädigte; Strasse; Verkehr; Recht; Beschuldigten; Vortritt; Fahrrad; Stadt; Busse; Urteil; Stadtrichteramt; Sachverhalt; Geschädigten; Strassen; Vortritts; Über; Entscheid; Verfahren; Einmündung; Bereich; Gericht; Fahrbahn
Dieser Artikel erzielt 32 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SOVWBES.2023.137-Gericht; Fahrzeug; Motorrad; Widerhandlung; Verkehr; Recht; Führer; Kollision; Verkehrsregel; Verwaltungsgericht; Verletzung; Verkehrsregeln; Einsprache; Führerausweis; Strasse; Gerichts; Verfahren; Gefahr; Vortritt; Urteil; Befehl; Feststellungen; Motorradfahrer; Unfall; Bundesgericht; Fehren; Fahrbahn; Wendemanöver; Entscheid; Beschwerde
SOVWBES.2022.429-Verkehr; Motor; Verkehrs; Widerhandlung; Motorrad; Strasse; Motorradfahrer; Gericht; Gefahr; Geschädigte; Vortritt; Verkehrsregel; Strassen; Verwaltungsgericht; Beschwerde; Führer; Vortritts; Gefährdung; Vortrittsrecht; Verletzung; Führerausweis; Urteil; Verkehrsregeln; Verschulden; Bundesgericht; Sinne
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
127 IV 91Art. 36 Abs. 2 SVG; Art. 1 Abs. 8 und Art. 15 Abs. 3 VRV; Rechtsvortritt auf Strassenverzweigungen. Voraussetzungen, unter welchen die Einmündung einer Fahrbahn in eine andere keine Strassenverzweigung im Sinne von Art. 36 Abs. 2 SVG darstellt und damit eine Ausnahme vom Rechtsvortritt begründet (Bestätigung der Rechtsprechung). Bei zweifelhafter Vortrittsregelung sind Kreuzungen klar zu signalisieren (E. 2a). Im konkreten Fall bildet die Kreuzung einer Gemeindestrasse mit einer etwa gleich breiten, geteerten Quartierstrasse, die elf Häuser erschliesst und als Sackgasse endet, eine Strassenverzweigung. Daran vermögen auch die Strassenspiegel auf der Gemeindestrasse nichts zu ändern, die die mangelhafte Sicht ausgleichen sollen (E. 2b). Tribunal; Importance; érale; éhicule; ébouche; édéral; être; ègle; Arrêt; Bouloz; ébouché; ôté; était; BUSSY; Strassenverzweigung; Esserts; Porsel; énéficiait; Autorité; ègles; Elles; étroite; BUSSY/RUSCONI; ésente; été; Extrait; Fribourg; Rechtsvortritt; Kreuzung; Gemeindestrasse
123 IV 218Art. 36 Abs. 4 SVG; Art. 1 Abs. 8 VRV und Art. 15 Abs. 3 VRV; Vortrittsrecht, Trottoirüberfahrt, örtliche Situation. Wer über ein Trottoir auf eine Haupt- oder Nebenstrasse fährt, hat keinen Vortritt (E. 3a). Die Trottoireigenschaft einer Aufpflästerung muss optisch unmittelbar erkennbar sein (E. 3b). Beurteilung des Vortritts aufgrund der örtlichen Situation (Durchgangsstrasse, Aufpflästerung, Trottoir, Wohnstrasse, Sackgasse, verkehrsberuhigte Zone) (E. 3a und 3c). Trottoir; Freihofstrasse; Vortritt; Aufpflästerung; Verkehr; Grund; Strasse; Grundstrasse; Fahrzeug; Verkehrs; Vortritts; Wohnstrasse; Strassen; Fahrbahn; Einmündung; Fahrzeugführer; Signal; Fussgänger; Vortrittsrecht; Sackgasse; Situation; Strassenverkehr; Sinne; Erscheinung; Nebenstrasse; Beurteilung; Durchgangsstrasse