LAgr Art. 11 - Miglioramento della qualit? e della sostenibilit?

Einleitung zur Rechtsnorm LAgr:



Art. 11 LAgr dal 2023

Art. 11 Legge sull’agricoltura (LAgr) drucken

Art. 11 (1) Miglioramento della qualit e della sostenibilit

1 La Confederazione sostiene provvedimenti collettivi di produttori, trasformatori o commercianti, che contribuiscono a migliorare o a garantire la qualit e la sostenibilit dei prodotti agricoli e dei relativi prodotti trasformati, nonché dei processi.

2 I provvedimenti devono:

  • a. promuovere l’innovazione o la collaborazione lungo la filiera del valore aggiunto;
  • b. prevedere la partecipazione dei produttori e giovare in primo luogo a questi ultimi.
  • 3 Possono essere sostenuti segnatamente:

  • a. gli accertamenti preliminari;
  • b. la fase iniziale dell’attuazione del provvedimento;
  • c. la partecipazione dei produttori a programmi volti a migliorare la qualit e la sostenibilit .
  • 4 Il Consiglio federale stabilisce le condizioni per il sostegno.

    (1) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 22 mar. 2013, in vigore dal 1° gen. 2014 (RU 2013 3463 3863; FF 2012 1757).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    108 Ib 162Kontrolle der Abstammung von Rindvieh. Die Blutuntersuchung an Rindern, wie sie durch das Institut für Tierzucht der Universität Bern durchgeführt wird, stellt grundsätzlich ein geeignetes Mittel dar, um die Möglichkeit der Abstammung von bestimmten Rindern auszuschliessen. (Erw. 3c). Sanktionen im Verwaltungsrecht; Art. 83 VO über die Rindvieh- und Kleinviehzucht. 1. Regeln über das Erfordernis der gesetzlichen Grundlage (E. 5a) und das Verhältnismässigkeitsprinzip (E. 5b) bei der Verhängung von Verwaltungssanktionen. 2. Die allgemeine Kompetenzdelegation in Art. 117 LwG stellt eine genügende gesetzliche Grundlage für die in Art. 83 TZV vorgesehenen Massnahmen dar (E. 5a). édéral; Institut; été; ésultats; Expert; Michel; écision; Tribunal; Expertise; ération; Agriculture; étail; élevage; être; Exécution; édération; Ascendance; ément; -book; épreuves; égale; élégation; Office; Exploitation; -expertise; Schmid; Espèce; égard; Selon; édérale
    93 IV 66Art. 111 und 112 Abs. 1 L WG sind nicht anwendbar, wenn die Widerhandlung zugleich ein Verbrechen oder Vergehen des Strafgesetzbuches erfüllt (Erw. 2). Art. 148 Abs. 1 StGB, Betrug. Vermögensschaden (Erw. 3 und 4). Schachtelkäse; Butter; Schachtelkäsefabrik; Verbilligungsbeiträge; Käser; Butyra; Käserei; Käsereibutter; ässig; Preis; Vorinstanz; Wüthrich; Verpflichtung; Betrug; Kochbutter; Landwirtschaft; ätzlich; Bestimmung; Widerhandlung; Busse; Bundes; Franken; Handlung; ührt; Landwirtschaftsgesetz; ätte; Schaden; Handel; Betrag; Verpflichtungserklärung