AgricA Art. 11 - Improving quality and sustainability

Einleitung zur Rechtsnorm AgricA:



Art. 11 AgricA from 2023

Art. 11 Agriculture Act (AgricA) drucken

Art. 11 (1) Improving quality and sustainability

1 The Confederation shall support joint measures adopted by producers, processors or traders that are aimed at improving or ensuring the quality and sustainability of agricultural products and goods processed from them, as well as of processing methods.

2 Such measures must:

  • a. promote innovation or cooperation throughout the product chain;
  • b. foresee the participation of producers and be first and foremost of benefit to them.
  • 3 Support may be provided in particular for:

  • a. preliminary studies;
  • b. the initial implementation of the measures;
  • c. the inclusion of producers in projects aimed at improving quality and sustainability.
  • 4 The Federal Council shall draw up requirements for such support.

    (1) Amended by No I of the FA of 22 March 2013, in force since 1 Jan. 2014 (AS 2013 3463 3863; BBl 2012 2075).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    108 Ib 162Kontrolle der Abstammung von Rindvieh. Die Blutuntersuchung an Rindern, wie sie durch das Institut für Tierzucht der Universität Bern durchgeführt wird, stellt grundsätzlich ein geeignetes Mittel dar, um die Möglichkeit der Abstammung von bestimmten Rindern auszuschliessen. (Erw. 3c). Sanktionen im Verwaltungsrecht; Art. 83 VO über die Rindvieh- und Kleinviehzucht. 1. Regeln über das Erfordernis der gesetzlichen Grundlage (E. 5a) und das Verhältnismässigkeitsprinzip (E. 5b) bei der Verhängung von Verwaltungssanktionen. 2. Die allgemeine Kompetenzdelegation in Art. 117 LwG stellt eine genügende gesetzliche Grundlage für die in Art. 83 TZV vorgesehenen Massnahmen dar (E. 5a). édéral; Institut; été; ésultats; Expert; Michel; écision; Tribunal; Expertise; ération; Agriculture; étail; élevage; être; Exécution; édération; Ascendance; ément; -book; épreuves; égale; élégation; Office; Exploitation; -expertise; Schmid; Espèce; égard; Selon; édérale
    93 IV 66Art. 111 und 112 Abs. 1 L WG sind nicht anwendbar, wenn die Widerhandlung zugleich ein Verbrechen oder Vergehen des Strafgesetzbuches erfüllt (Erw. 2). Art. 148 Abs. 1 StGB, Betrug. Vermögensschaden (Erw. 3 und 4). Schachtelkäse; Butter; Schachtelkäsefabrik; Verbilligungsbeiträge; Käser; Butyra; Käserei; Käsereibutter; ässig; Preis; Vorinstanz; Wüthrich; Verpflichtung; Betrug; Kochbutter; Landwirtschaft; ätzlich; Bestimmung; Widerhandlung; Busse; Bundes; Franken; Handlung; ührt; Landwirtschaftsgesetz; ätte; Schaden; Handel; Betrag; Verpflichtungserklärung