Art. 98a LCStr dal 2024
Art. 98a Segnalazione di controlli della circolazione (1)
1
2 Gli organi di controllo sequestrano tali apparecchi o dispositivi. Il Tribunale ne ordina la confisca e la distruzione.
3
4 Nei casi gravi, il colpevole è punito con una pena pecuniaria. (3)
(1) Introdotto dal n. I della LF del 15 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).(2) RS 311.0
(3) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 mar. 2023, in vigore dal 1° ott. 2023 (RU 2023 453; FF 2021 3026).
Art. 98a Legge federale sulla circolazione stradale (SVG) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SB220162 | Mehrfache öffentliche Warnung vor Verkehrskontrolle | Beschuldigte; Warnung; Beschuldigten; Berufung; Staatsanwaltschaft; Busse; Warnungen; Person; Personen; Account; Verfahren; Vorinstanz; Sinne; Posts; Kontrolle; Verkehrskontrolle; Tatschwere; Polizeikontrolle; Geschwindigkeitskontrolle; Verkehrskontrollen; Berufungsverfahren; Anzahl; Polizeikontrollen; Verhalten; Accounts; Follower; Entschädigung |