Art. 98a LCR de 2024
Art. 98a Avertissements de contrôles du trafic (1)
1
2 Les organes de contrôle mettent ces appareils ou dispositifs en lieu sûr. Le juge ordonne leur confiscation et leur destruction.
3
4 Dans les cas graves, la sanction est une peine pécuniaire. (3)
(1) Introduit par le ch. I de la LF du 15 juin 2012, en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 6291; FF 2010 7703).(2) RS 311.0
(3) Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 17 mars 2023, en vigueur depuis le 1er oct. 2023 (RO 2023 453; FF 2021 3026).
Art. 98a Loi fédérale sur la circulation routière (SVG) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SB220162 | Mehrfache öffentliche Warnung vor Verkehrskontrolle | Beschuldigte; Warnung; Beschuldigten; Berufung; Staatsanwaltschaft; Busse; Warnungen; Person; Personen; Account; Verfahren; Vorinstanz; Sinne; Posts; Kontrolle; Verkehrskontrolle; Tatschwere; Polizeikontrolle; Geschwindigkeitskontrolle; Verkehrskontrollen; Berufungsverfahren; Anzahl; Polizeikontrollen; Verhalten; Accounts; Follower; Entschädigung |