SCC Art. 95 -

Einleitung zur Rechtsnorm SCC:



Art. 95 SCC from 2025

Art. 95 Swiss Criminal Code (SCC) drucken

Art. 95 General provisions

1 Prior to making their decision on probation assistance and conduct orders, the court and the executive authority may obtain a report from the authority responsible for supervising the probation assistance and the conduct orders or for enforcing activity prohibition orders or contact prohibition and exclusion orders. (1) The person concerned may state his opinion on the report. Differences of opinion must be recorded in the report.

2 The ordering of probation assistance and conduct orders must be noted and justified in the judgment or the decision.

3 If the offender fails to comply with the conditions of probation assistance or disregards the conduct orders or if the probation assistance or conduct orders cannot be implemented or are no longer required, the competent authority shall submit a report to the court or the authorities responsible for the execution of sentences and measures.

4 The court or the executive authority may in the cases mentioned in paragraph 3:

  • a. extend the probationary period by one half;
  • b. revoke or reorganise the probation assistance;
  • c. modify or revoke the conduct orders or issue new conduct orders.
  • 5 The court may in the cases in paragraph 3 revoke the suspended sentence or order the recall to custody for the execution of the sentence or measure if it is seriously expected that the offender will commit further offences.

    (1) Amended by No I 1 of the FA of 13 Dec. 2013 on Activity Prohibition Orders and Contact Prohibition and Exclusion Orders, in force since 1 Jan. 2015 (AS 2014 2055; BBl 2012 8819).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 95 Swiss Criminal Code (StGB) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHSB180343Gewerbsmässiger Betrug etc.Beschuldigte; Beschuldigten; Berufung; Betrug; Urteil; Sinne; Geschädigte; Recht; Betrugs; Freiheitsstrafe; Gericht; Zahlung; Busse; Verteidigung; Vorinstanz; Geschädigten; Urkunden; Probe; Vollzug; Privatklägerin; Zahlungen; Kantons; Berufungsverhandlung; Therapie; Staatsanwaltschaft; Übertretung; Spiel; Schuld
    ZHUH130407Rückversetzung in den Strafvollzug / Anordnung stationäre Massnahme Vollzug; Richt; Rückversetzung; Bezirksgericht; Weisung; Entlassung; Behandlung; Justizvollzug; Massnahme; Kanton; Kantons; Beschluss; Winterthur; Probezeit; Kokain; Bewährungs; Anordnung; Drogen; Gericht; Weisungen; Sicherheitshaft; Gefahr; Waffe; Vollzug; Waffen; Gutachten; Beschwerdef Urteil; Beschwerdeführers; Sinne
    Dieser Artikel erzielt 16 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    BSBES.2018.16 (AG.2018.459)Antrag der Strafvollzugsbehörde vom 16. März 2017 betreffend Rückversetzung in den Strafvollzug sowie Anordnung einer stationären Suchtbehandlung unter Aufschub des Vollzugs der ReststrafeMassnahme; Vollzug; Gericht; Gutachten; Suchtbehandlung; Vollzugs; Gericht; Gerichts; Therapie; Vollzugsbehörde; Vollzug; Basel; Beschwerdeführers; Massnahmen; Beschluss; Behandlung; Gutachtens; Vollzugs; Entscheid; Verhandlung; Reststrafe; Anordnung; Verfahren; Basel-Stadt; Verteidiger; Rückversetzung; Aufschub; Appellationsgericht
    BSVD.2018.3 (AG.2018.335)Verweigerung der bedingten Entlassung aus dem Strafvollzug (Art. 82 StGB)Rekurrent; Alkohol; Rekurrenten; Rekurs; Weisung; Gutachten; Massnahme; Gericht; Massnahmen; Weisungen; Vollzug; Recht; Alkoholkonsum; Entscheid; Rekursbegründung; Konsum; Justiz; Eingabe; Rekursverfahren; Abteilung; Basel; Alkoholabstinenz; Bedürftigkeit; Parteien; Massnahmenvollzug; Entlassung; Gutachter; Kontrolle
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    138 IV 65 (6B_588/2011)Art. 89 Abs. 3 und Art. 95 Abs. 3-5 StGB; Nichtbewährung, Rückversetzung des bedingt Entlassenen. Die Durchführbarkeit von Bewährungshilfe und Weisungen darf nicht einzig unter dem Gesichtspunkt der Einhaltung der Anordnungen durch den Verurteilten geprüft worden, sondern muss auch dem Schutz der öffentlichen Sicherheit Rechnung tragen. Kann die Anordnung diesen objektiven Zweck nicht erreichen, ist sie als nicht durchführbar im Sinne von Art. 95 Abs. 3 StGB zu betrachten. In diesem Fall sind die in Art. 95 Abs. 4 und 5 StGB vorgesehenen Anordnungen zu treffen (E. 4). ègle; Assistance; ègles; être; ération; écutées; étation; évocation; énal; épreuve; Autorité; Exécution; ément; éintégration; édéral; Selon; écidive; Genève; énale; Anordnung; Tribunal; élai; également; évoit; STRATENWERTH; Schweizerisches; Effet; été; Extrait; Ministère
    112 IV 1Art. 95 Ziff. 3 Abs. 1 Satz 2 StGB; Strafvollzug bei Jugendlichen. Unter gewissen Umständen (s. E. 3) kann in Einzelfällen eine Einschliessungsstrafe abweichend von der gesetzlichen Regelung des Art. 95 Ziff. 3 Abs. 1 Satz 2 StGB in einem Bezirksgefängnis vollzogen werden. Einschliessung; Jugendliche; Vollzug; Kanton; Recht; Erziehung; Einschliessungsstrafe; Erziehungsheim; Schweiz; Jugendlichen; Bezirksgefängnis; Behörden; Urteil; Kantons; Umständen; Bundesgericht; Jugendstrafrecht; Gesetzes; Jugendstaatsanwaltschaft; Verwaltungsgerichtsbeschwerde; Vollzug; Einzelfällen; Regelung; Bezirkes; Gesuch; Jugendanwaltschaft; Entscheid; Erwägungen; Lösung

    Kommentare zum Gesetzesartikel

    AutorKommentarJahr
    Stefan Trechsel, SchweizerPraxis, Zürich, St. Gallen 2008
    Schweizer, TrechselPraxis, Zürich2008