LEF Art. 94 -

Einleitung zur Rechtsnorm LEF:



Art. 94 LEF dal 2024

Art. 94 Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento (LEF) drucken

Art. 94 Pignoramento di frutti prima del raccolto

1 I frutti non ancora raccolti o separati dal suolo non possono essere pignorati:

  • 1. sui prati, avanti al primo aprile
  • 2. sui campi, avanti al primo giugno;
  • 3. nelle vigne, avanti al venti agosto.
  • 2 L’alienazione delle messi fatta prima o nei giorni suindicati è nulla di fronte al creditore pignorante.

    3 Sono salvi i diritti spettanti al creditore con pegno immobiliare sui frutti non ancora raccolti o separati dal suolo come parti costitutive del pegno, a condizione però che il creditore stesso abbia iniziato la procedura di realizzazione del pegno prima della realizzazione dei frutti pignorati. (1)

    (1) Nuovo testo giusta l’art. 58 Tit. fin. CC, in vigore dal 1° gen. 1912 (RU 24 233 Tit. fin. art. 60).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 94 Legge federale sulla esecuzione e sul fallimento (SchKG) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHLY180013Ehescheidung (vorsorgliche Massnahmen)Beklagten; Beruf; Vorinstanz; Berufung; Recht; Unterhalt; Entscheid; Unterhalts; Einkommen; Verfahren; Klägers; Verfügung; Ziffer; Massnahme; Prozesskosten; Unterhaltsbeiträge; Abänderung; Berufungsverfahren; Obhut; Einkommens; Auskunft; Gewinn; Parteien
    VDOrd/2024/11écision; Effet; ’effet; ’intérêt; édure; ’assureur; Sàrl; Mutuel; Assurance; Maladie; écembre; ’intimée; édéral; ’il; Ventura; LPA-VD; également; érant; ’autorité; énéral; ’issue; ’assurance; ésente; ésentée; Grégoire
    Dieser Artikel erzielt 299 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SOSCBES.2022.87-Betreibungsamt; Pfändung; Aufsichtsbehörde; Schuldbetreibung; Konkurs; Region; Solothurn; Busse; SchKG; Entscheid; SCBES; Verfahren; Existenzminimum; Befugnisse; Begründung; Urteil; Präsident; Flückiger; Oberrichter; Gerichtsschreiber; Schaller; BVG-Rente; Betrag; Pensionskasse; Bestimmungen; Beschwerdeführers; Auslagen; Bundesgericht; Frist
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    107 Ia 269Art. 94 OG; Gesuch um aufschiebende Wirkung bei staatsrechtlichen Beschwerden betreffend eine Steuerforderung. Interesse; Recht; Kanton; Steuerforderung; Interessen; Abteilung; Sicherstellung; Verfügung; Kantons; Entscheid; Begehren; Interessenabwägung; Steuerverwaltung; Verwaltungsgericht; Sicherstellungsverfügung; Abteilungspräsident; Vollstreckung; Behörde; Bundesgericht; Graubünden; Gesuch; Regel; Verfahren; Beschwerden; Steuern; Verwaltungsgerichtsbeschwerde; Wehrsteuer; ähnten