Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 88

Zusammenfassung der Rechtsnorm LPPCi:



Art. 88 LPPCi de 2025

Art. 88 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) drucken

Art. 88 Dispositions pénales Infractions à la présente loi

1 Est puni d’une peine pécuniaire quiconque, intentionnellement:

  • a. ne donne pas suite à une convocation, quitte son service sans autorisation, ne rejoint pas son lieu de service au terme d’une absence autorisée, ne respecte pas la durée d’un congé ou se soustrait de toute autre façon au service dans la protection civile alors qu’il y est astreint;
  • b. perturbe le déroulement des services d’instruction ou des interventions de la protection civile ou empêche l’activité des personnes en service;
  • c. incite publiquement à refuser de servir dans la protection civile ou d’exécuter des mesures ordonnées par les autorités.
  • 2 Si l’auteur d’une infraction visée à l’al. 1, let. a, agit par négligence, il est puni d’une amende.

    3 Est puni d’une amende quiconque, intentionnellement:

  • a. en qualité de personne astreinte:
  • 1. refuse d’assumer une tâche ou une fonction dans la protection civile,
  • 2. ne se conforme pas aux instructions de service,
  • 3. emploie son équipement personnel en dehors du service de protection civile,
  • 4. contrevient à l’obligation d’annoncer les données visées à l’art. 44, al. 4;
  • b. ne se conforme pas aux mesures prescrites par les services compétents en cas d’alarme et à leurs consignes de comportement;
  • c. fait un usage abusif du signe distinctif international de la protection civile ou de la carte d’identité du personnel de la protection civile.
  • 4 Si l’auteur d’une infraction visée à l’al. 3, let. a, ch. 2 à 4, b et c, agit par négligence, il est puni d’une amende de 5000 francs au plus.

    5 Si la culpabilité de l’auteur et les conséquences de son acte sont peu importantes, l’autorité compétente peut renoncer à déposer une plainte pénale; elle peut adresser un avertissement à la personne concernée.

    6 La poursuite pénale et les prétentions de droit civil fondées sur d’autres lois sont réservées.


    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    AG515.211 Verordnung über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz im Kanton Aargau-Bevölkerung; Bevölkerungs; Bevölkerungsschutz; Koordination; Zivilschutz; Koordinationsstelle; Schutz; Kanton; Aufgebot; Einsatz; Gemeinde; Kader; Führung; Entschädigung; Dienst; Sicherheit; Sicherheitsveranstaltung; Vorgabe; Vorgaben; Bundes; Teilnahme; Kaderkurs; Ausbildung; Leistung; Region; Grund; Aufgaben
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.