CPS Art. 79b -

Einleitung zur Rechtsnorm CPS:



Art. 79b CPS de 2025

Art. 79b Code pénal suisse (CPS) drucken

Art. 79b Surveillance électronique (1)

1 À la demande du condamné, l’autorité d’exécution peut ordonner l’utilisation d’un appareil électronique fixé au condamné (surveillance électronique):

  • a. au titre de l’exécution d’une peine privative de liberté ou d’une peine privative de liberté de substitution de 20 jours à douze mois, ou
  • b. à la place du travail externe ou du travail et logement externes, pour une durée de trois à douze mois.
  • 2 Elle ne peut ordonner la surveillance électronique que:

  • a. s’il n’y a pas lieu de craindre que le condamné s’enfuie ou commette d’autres infractions;
  • b. si le condamné dispose d’un logement fixe;
  • c. si le condamné exerce une activité régulière, qu’il s’agisse d’un travail, d’une formation ou d’une occupation, pendant au moins 20 heures par semaine, ou s’il est possible de l’y assigner;
  • d. si les personnes adultes faisant ménage commun avec le condamné y consentent, et
  • e. si le condamné approuve le plan d’exécution établi à son intention.
  • 3 Si les conditions prévues à l’al. 2, let. a, b ou c, ne sont plus remplies ou si le condamné enfreint les obligations fixées dans le plan d’exécution, l’autorité d’exécution peut mettre fin à l’exécution sous la forme de la surveillance électronique et ordonner l’exécution de la peine privative de liberté sous la forme ordinaire ou sous celle de la semi-détention ou limiter le temps libre accordé au condamné.

    (1) Introduit par le ch. I 1 de la LF du 19 juin 2015 (Réforme du droit des sanctions), en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2016 1249; FF 2012 4385).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 79b Code pénal suisse (StGB) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    VDEntscheid/2023/748écution; Exécution; ’il; ’exécution; électronique; énal; écision; ’OEP; énale; Autorité; édure; égal; égulière; ’au; écité; Assistance; Office; ’office; édéral; ’est; étent; écuter; éter; ’assistance; ’en
    VDEntscheid/2022/977Exécution; ’elle; ’exécution; ’OEP; électronique; écis; écembre; énale; écision; égime; ’au; Autorité; élai; écuter; étent; édure; édé; Chambre; ’ordre; édéral; ’est; Office; ’Office; Tuilière; était
    Dieser Artikel erzielt 10 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SOVWBES.2022.448-Vollzug; Verwaltungsgericht; Monitoring; Vollzug; Vollzugs; Electronic; Einsatz; Verurteilte; Vollzugsform; Gesuch; Entscheid; Frist; Delikte; Beschwerde; Arbeit; Verfahren; Voraussetzung; Justizvollzug; Freiheits; Taten; Voraussetzungen; Schweizerischen; Woche; Reichung; Befehl; Departement; Innern; Stunden
    SOVWBES.2021.47-Verwaltungsgericht; Entscheid; Beschwerde; Recht; Electronic; Monitoring; Arbeit; Taten; Urteil; Freiheitsstrafe; Legalprognose; Beurteilung; Vollzug; Delikte; Departement; Verfahren; Beschwerdeschrift; Verurteilung; Innern; Justizvollzug; Gewalt; Voraussetzung; Verurteilte; Verurteilungen; Recht; Arbeitsverträge; Verfahrens; VWBES
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.