Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR)

Zusammenfassung der Rechtsnorm OR:



Le code Suisse des obligations est un code juridique central du droit civil suisse qui régit les relations juridiques entre particuliers. Il comprend cinq livres couvrant divers aspects du droit des contrats, du droit de la dette et du droit des biens, y compris l'origine, le contenu et la résiliation des contrats, ainsi que la responsabilité en cas de rupture de contrat et de délit. Le code des obligations est un code important pour L'économie et la vie quotidienne en Suisse, car il constitue la base de nombreux rapports juridiques et contrats et est en vigueur depuis 1912, étant régulièrement adapté aux évolutions sociales et économiques.

Art. 72 OR de 2024

Art. 72 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) drucken

Art. 72 Obligations alternatives

Si le contraire ne résulte de l’affaire, le choix appartient au débiteur lorsque son obligation s’étend plusieurs prestations mais qu’il ne peut être tenu que de l’une d’elles.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2024 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 72 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHRT220033RechtsöffnungGesuch; Gesuchsgegnerin; Wahlrecht; Vergleich; Vorinstanz; Parteien; Unterhaltsbeiträge; Vergleichsgespräche; Schuld; Urteil; Rechtsöffnung; Betreibung; Kapitalisierung; Bundesgericht; Restrente; Entscheid; Noven; Rente; Ausübung; Berechnung; Schuldner; Scheidungsurteil; Akten; Schriftenwechsel; Alternativermächtigung; Gläubiger; Forderung
VDPlainte/2021/41’Office; ères; Sàrl; éance; écision; érisseur; éside; ésident; était; ’il; ûretés; ’office; Président; Présidente; ’immeuble; ’adjudication; -value; érêt; érieur; érieure; élai; éancier; écédent

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
150 V 57 (9C_202/2023)
Regeste
Art. 1 Covid-19-Verordnung Erwerbsausfall (in Kraft vom 17. März 2020 bis 31. Dezember 2022) in Verbindung mit Art. 25 Abs. 1 Satz 2 ATSG ; Art. 24 Covid-19-SBüG (in der bis 31. Dezember 2022 in Kraft gewesenen Fassung); Erlass der Rückerstattung von unrechtmässig bezogenem Corona-Erwerbsersatz; Berücksichtigung eines Covid-19-Kredites als Eigen- oder Fremdkapital. Zum Kriterium der grossen Härte bei einer um Erlass der Rückerstattung von unrechtmässig bezogenem Corona-Erwerbsersatz ersuchenden juristischen Person (E. 5.1-5.3.4).
Covid-; Erlass; Kredit; Härte; Kredite; Rückerstattung; -Kredit; Fremdkapital; Erwerbsersatz; Leistung; -Kredite; Urteil; Überschuldung; Leistungen; Corona-Erwerbsersatz; Ausgleichskasse; -SBüG; Forderung; Covid-Kredit; Vorinstanz; Eigenkapital; Covid-Kredite; Person; Rückforderung; Verordnung; Massstab; Einsprache; Erwerbsausfall; Sachverhalt; Einspracheentscheid
143 V 219 (9C_612/2016)Art. 56 Abs. 1 lit. b und c, Art. 65d Abs. 1 BVG; Art. 25 SFV; Zahlungsunfähigkeit des Versichertenkollektivs. Die Leistungspflicht des Sicherheitsfonds setzt kumulativ die Sanierungsunfähigkeit und die Zahlungsunfähigkeit des betroffenen Versichertenkollektivs voraus (E. 6). Für die Frage, zu welchem Zeitpunkt die Zahlungsfähigkeit einer (erst) sanierungsunfähigen Rentnerkasse vorzeitig beendet werden soll, kommt es auf die konkreten Gegebenheiten des Einzelfalls an (E. 7.2). Vorsorge; Sicherheit; Sicherheitsfonds; Rentner; Renten; Vorsorgeeinrichtung; Vorsorgewerk; Zahlungsunfähig; Zahlungsunfähigkeit; Dispositiv-Ziffer; Leistungen; Sanierung; Rentenkasse; Entscheid; Stiftung; Sammelstiftung; Rentnerkasse; Versichertenkollektiv; Verfügung; Unterdeckung; Liquidation; Bundesverwaltungsgericht; Verfahren; Vorsorgewerks; Arbeitgeber

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
B-1546/2020StiftungsaufsichtRevision; Stiftung; Revisionsstelle; Befreiung; Recht; Vorinstanz; Revisionsstellen; Stiftungen; Voraussetzung; Revisionsstellenpflicht; Aufsicht; Gesuch; Bundes; Bilanz; E-Mail; Aufsichtsbehörde; Handelsregister; Verfügung; Voraussetzungen; Geschäftsjahr; Auslegung; Pflicht; Mails; VO-RvS; E-Mails; Urteil; Stiftungsrecht; Geschäftsjahre; üsse
B-2880/2018Höhere FachprüfungPrüfung; Quot;; Diplom; Experte; Punkt; Diplomarbeit; Experten; Punkte; Prüfungskommission; Recht; Bewertung; Aufgabe; Vorinstanz; Kolloquium; Antwort; Rüge; Quot;Diplomarbeit; Kolloquiumquot;; Akten; Noten; Urteil; Prüfungsordnung; Begründung; Aufgaben; ührt

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BG.2021.22ügen; VStrR; Filter; Bundes; Gesuch; Urkunde; Gesuchs; Behörde; Abgeltung; Urkunden; Abgeltungen; Subvention; Urteil; Gesuchsteller; Offerten; Humbel; Kanton; Zuständigkeit; Entscheid; Verwaltung; Entscheide; Anzeige; Unterlagen; Urteile; Bundesgericht; Recht; ändige
BG.2018.14Gerichtsstandskonflikt (Art. 40 Abs. 2 StPO).Konkurs; Kanton; Gerichtsstand; Geschäft; Gesellschaft; Schwyz; Vororgan; Konkursort; Bundesstrafgericht; Graubünden; Konkurseröffnung; Geschäftstätigkeit; Beschluss; Endorgan; Bundesstrafgerichts; Kantons; Konkursreiterei; Verfahren; Gesellschaften; Konkursdelikte; Konkursreiterei; Betreibungs; Misswirtschaft; Zuständigkeit; Gerichtsstands

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Jürg-Beat Ackermann, Baumann Kommentar Kriminelles Vermögen - Kriminelle Organisationen2018
Jürg-Beat Ackermann, Baumann Kommentar Kriminelles Vermögen - Kriminelle Organisationen2018