Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) Art. 697d

Zusammenfassung der Rechtsnorm OR:



The Swiss Code of Obligations is a central code of Swiss civil law that regulates the legal relationships between private individuals. It includes five books that cover various aspects of contract law, law of obligations and property law, including the formation, content and termination of contracts, as well as liability for breach of contract and tort. The Code of Obligations is an important code of law for business and everyday life in Switzerland, as it forms the basis for many legal relationships and contracts and has been in force since 1912, whereby it is regularly adapted to social and economic developments.

Art. 697d OR from 2025

Art. 697d Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 697d If the motion is rejected by the general meeting (1)

1 Where the general meeting rejects the motion, shareholders may within three months request the court to order the special investigation, provided that together they hold at least one of the following participations:

  • 1. in the case of companies whose shares are listed on a stock exchange: 5 per cent of the share capital or of the votes;
  • 2. in the case of companies whose shares are not listed on a stock exchange: 10 per cent of the share capital or of the votes.
  • 2 The request to order a special investigation may extend to all issues that were the subject of the request for information or to inspect or that were addressed in the debate on the motion to conduct a special investigation at the general meeting, provided their answering is required in order for shareholders to exercise their rights.

    3 The court shall order the special investigation if the applicants make a prima facie case that the founder members or corporate bodies have violated the law or the articles of association and the violation is likely to harm the company or the shareholders.

    (1) Inserted by No I of the FA of 4 Oct. 1991 (AS 1992 733; BBl 1983 II 745). Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 697d Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SGBR.2010.2Art. 8, insbes. Art. 8 Abs. 1 lit. d, Art. 12 lit. b, Art 13 BGFA (SR 935.61). Anwälte, die als Angestellte einer als Kapitalgesellschaft organisierten Anwaltskanzlei tätig sind, sind vom Eintrag in das Anwaltsregister ausgeschlossenAnwalt; Anwälte; Quot; Gesuch; Anwältin; Entscheid; Anwaltskammer; Gesuchsteller; Recht; Kapitalgesellschaft; Anwältinnen; Auslegung; Beruf; Kanton; Anwaltskanzlei; Kapitalgesellschaften; Beschwerdeschrift; Anwaltskanzleien; Zulassung; Register; Wortlaut; Hinweis; Anwälten; Organ; Anwaltsregister; Kantons
    SGBR.2010.2Entscheid Art. 8, insbes. Art. 8 Abs. 1 lit. d, Art. 12 lit. b, Art 13 BGFA (SR 935.61). Anwälte, die als Angestellte einer als Kapitalgesellschaft organisierten Anwaltskanzlei tätig sind, sind vom Eintrag in das Anwaltsregister ausgeschlossen (Kantonsgericht St. Gallen, III. Zivilkammer, 18. Januar 2011, BR.2010.2). Anwalt; Anwälte; Quot; Gesuch; Anwältin; Anwaltskammer; Gesuchsteller; Entscheid; Recht; Kapitalgesellschaft; Anwältinnen; Auslegung; Beruf; Kanton; Anwaltskanzlei; Kapitalgesellschaften; Beschwerdeschrift; Anwaltskanzleien; Zulassung; Register; Wortlaut; Hinweis; Anwälten; Organ; Organisation; önnte