Codice civile svizzero (CCS) Art. 606

Zusammenfassung der Rechtsnorm CCS:



Art. 606 CCS dal 2024

Art. 606 Codice civile svizzero (CCS) drucken

Art. 606 D. Diritti degli eredi conviventi

Gli eredi, che al tempo dell’aperta successione ricevevano il loro mantenimento nell’economia domestica del defunto, possono domandare che esso loro sia continuato a spese della successione fino ad un mese dopo la morte.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 606 Codice civile svizzero (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
VDHC/2016/1047-éritier; écision; éritiers; élever; Chambre; éfunte; Héritier; édéral; écès; Autorité; épouse; état; émarches; égaux; élivrance; écuteur; écembre; Office; -présidente; éblocage; éterminer; ébuter; Intéressé
SOSGNEB.2016.2Nachlasstaxe und ErbschaftssteuerLiegenschaft; Liegenschaftskosten; Rekurrentin; Erblasser; Konkubinat; Erblassers; Schuld; Schulden; Herrn; Todes; Zahlung; Erbschaft; Konto; Lasstaxe; Einsprecherin; Abzug; Erbschaftssteuer; Recht; Erben; Betrag; Zahlungen; älftig