Swiss Civil Code (SCC) Art. 606

Zusammenfassung der Rechtsnorm SCC:



Art. 606 SCC from 2024

Art. 606 Swiss Civil Code (SCC) drucken

Art. 606 D. Claims of household members

Heirs who were members of the household of and maintained by the deceased at the time of his or her death may demand that they be maintained for a further month at the estate’s expense.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 606 Swiss Civil Code (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
VDHC/2016/1047-éritier; écision; éritiers; élever; Chambre; éfunte; Héritier; édéral; écès; Autorité; épouse; état; émarches; égaux; élivrance; écuteur; écembre; Office; -présidente; éblocage; éterminer; ébuter; Intéressé
SOSGNEB.2016.2Nachlasstaxe und ErbschaftssteuerLiegenschaft; Liegenschaftskosten; Rekurrentin; Erblasser; Konkubinat; Erblassers; Schuld; Schulden; Herrn; Todes; Zahlung; Erbschaft; Konto; Lasstaxe; Einsprecherin; Abzug; Erbschaftssteuer; Recht; Erben; Betrag; Zahlungen; älftig