OR Art. 497 -

Einleitung zur Rechtsnorm OR:



The Swiss Code of Obligations is a central code of Swiss civil law that regulates the legal relationships between private individuals. It includes five books that cover various aspects of contract law, law of obligations and property law, including the formation, content and termination of contracts, as well as liability for breach of contract and tort. The Code of Obligations is an important code of law for business and everyday life in Switzerland, as it forms the basis for many legal relationships and contracts and has been in force since 1912, whereby it is regularly adapted to social and economic developments.

Art. 497 OR from 2025

Art. 497 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 497 Co-surety

1 Where two or more persons stand surety for a single divisible principal obligation, each of them is liable as simple surety for his share and as collateral surety for the shares of the others.

2 Where they have assumed joint and several liability by agreement with the principal debtor or among themselves, each of them is liable for the whole obligation. However, a co-surety may refuse to pay more than his share where debt enforcement proceedings have not been commenced against all other jointly and severally liable co-sureties who entered into the contract of surety before him or at the same time and who may be sued for the obligation in Switzerland. He has the same right if his co-sureties have paid their share or furnished real security. Unless otherwise agreed, a co-surety who has paid his share has a right of recourse against other jointly and severally liable co-sureties to the extent that each of them has not yet paid his share. This right may be exercised before recourse against the principal debtor.

3 Where it was apparent to the creditor that the surety entered into the contract on condition that others would stand surety with him for the same principal obligation, the surety is released if such condition is not fulfilled or if subsequently one of the co-sureties is released from his liability by the creditor or if his undertaking is declared invalid. In this last case the court may also, on grounds of equity, simply adjudicate that the surety’s liability be reduced by an appropriate amount.

4 Where several persons have independently agreed to stand surety for the same principal obligation, each of them is liable for the whole amount of his own commitment. However, unless otherwise agreed, a surety who pays such amount has a right of recourse against the others for their respective shares.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 497 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
BEZK 2010 202Art. 501 Abs. 1 OR, Geltung für den SolidarbürgenHauptschuld; Bürge; Bürgen; Hauptschuldner; Appellantin; Fälligkeit; Regressforderung; Konkurs; Rückbürge; Entscheid; Bürgschaft; Solidarbürge; PESTALOZZI; Zahlung; Forderung; Hauptschuldnerin; Appellat; Recht; Solidarbürgen; Konkurseröffnung; Vorinstanz; Solidarbürgschaft; Geltung; Zivilkammer; Obergerichts; Kantons; Oberrichter

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
119 Ia 441Provisorische Rechtsöffnung bei Solidarbürgschaft (Art. 493 Abs. 2 und 497 Abs. 4 OR); Willkür. Die Auffassung, eine Bürgschaft sei ungültig und stelle keinen provisorischen Rechtsöffnungstitel dar, weil nicht alle unabhängig voneinander mitverpflichteten Bürgen in der Bürgschaftsurkunde aufgeführt worden sind, ist willkürlich.
Bürge; Bürgen; Bürgschaft; Punkt; Schuld; SCYBOZ; Appellationshof; Punkte; GIOVANOLI; SCHÖNENBERGER; Rechtsöffnung; Bürgschaftsurkunde; Formvorschrift; SCHMID; Mitbürgschaft; Urteil; Solidarbürgschaft; Rechtsöffnungstitel; Erwägungen; Amtsgerichtspräsident; Bürgschaftsverpflichtung; Übernahme; Voraussetzung
95 II 242Bürgschaft, Rückgriff unter Solidarbürgen. Rechtliche Bedeutung einer Mitteilung des Gläubigers an einen Solidarbürgen, die Hauptschuld sei durch Zahlung zweier anderer Solidarbürgen getilgt (Erw. 1). Die Abtretung der verbürgten Forderung durch den Gläubiger an einen von mehreren Solidarbürgen oder an einen von diesem vorgeschobenen Dritten ist für das Rückgriffsverhältnis zwischen den Solidarbürgen unbeachtlich (Erw. 2). Die Zulässigkeit einer Eventualbegründung, die sich auf einen vom Hauptstandpunkt abweichenden Tatbestand stützt, bestimmt sich nach dem kantonalen Prozessrecht (Erw. 3). Der Aberkennungsbeklagte kann im Aberkennungsprozess seinen Anspruch anders begründen als im Betreibungs- und Rechtsöffnungsverfahren; er kann sich auch auf eine erst nach dem Zahlungsbefehl erfolgte Abtretung berufen (Erw. 4). édit; Agricole; Crédit; Misteli; Bürgschaft; Zahlung; Forderung; Bürge; Hiltmann; Gläubiger; Beklagten; Bürgschaftsverpflichtung; Abtretung; Handels; Bürgen; Solidarbürge; Solidarbürgen; Weisskredit; Aberkennung; Darlehen; Handelsgericht; Hauptschuld; Borruat; Betrag; Schuld; Rechte; Darlehensforderung; Mistelis