CPS Art. 387 -

Einleitung zur Rechtsnorm CPS:



Art. 387 CPS de 2025

Art. 387 Code pénal suisse (CPS) drucken

Art. 387 Dispositions complémentaires édictées par le Conseil fédéral

1 Après consultation des cantons, le Conseil fédéral peut édicter des dispositions concernant:

  • a. l’exécution des peines d’ensemble et des peines supplémentaires, ainsi que des peines et des mesures exécutables simultanément;
  • b. le transfert de l’exécution de peines et de mesures à un autre canton;
  • c. l’exécution des peines et des mesures prononcées à l’encontre de personnes malades, infirmes ou âgées;
  • d. l’exécution, dans les conditions visées à l’art. 80, des peines et des mesures prononcées à l’encontre de femmes;
  • e. la rémunération du travail du détenu visée à l’art. 83.
  • 1bis Le Conseil fédéral édicte les dispositions relatives à la commission chargée de juger les possibilités de traiter les personnes internées à vie (art. 64c, al. 1), notamment la nomination des membres et leur rémunération, ainsi que la procédure et l’organisation. (1)

    2 Le Conseil fédéral peut édicter des dispositions spéciales sur la séparation des établissements du canton du Tessin sur proposition de l’autorité cantonale compétente.

    3 … (2)

    4 Il peut, à titre d’essai et pour une durée déterminée:

  • a. introduire ou autoriser de nouvelles peines ou mesures et de nouvelles formes d’exécution ainsi que modifier le champ d’application des sanctions et des formes d’exécution existantes;
  • b. prévoir ou autoriser la délégation de l’exécution des peines privatives de liberté à des établissements gérés par des exploitants privés qui satisfont aux exigences du présent code en matière d’exécution des peines (art. 74 à 85, 91 et 92); ces établissements sont placés sous la surveillance des cantons.
  • 5 Les dispositions d’exécution cantonales relatives à l’expérimentation de nouvelles sanctions et de nouvelles formes d’exécution des peines et des mesures et à l’exécution des peines dans des établissements gérés par des exploitants privés (al. 4) ne sont valables que si elles ont été approuvées par la Confédération.

    (1) Introduit par le ch. I de la LF du 21 déc. 2007 (Internement à vie des délinquants extrêmement dangereux), en vigueur depuis le 1er août 2008 (RO 2008 2961; FF 2006 869).
    (2) Abrogé par l’annexe 1 ch. 3 de la L du 17 juin 2016 sur le casier judiciaire, avec effet au 23 janv. 2023 (RO 2022 600; FF 2014 5525).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    BSVD.2017.86 (AG.2017.792)aufschiebende Wirkung, Vorabentscheid über die Gewährung der unentgeltlichen Rechtspflege sowie VerfahrenssistierungRekurs; Rekurrent; Recht; Vollzug; Monitoring; Electronic; Vollzug; Rekurrenten; Freiheit; Freiheitsstrafe; Urteil; Bewilligung; Verfügung; Vollzugs; Rekursverfahren; Interesse; Verfahren; Gerichts; Entzug; Verwaltung; Appellationsgericht; Gesuch; Rechtspflege; Verfahrens; Vollzugs; Appellationsgerichts; Entscheid; Rekurse; Voraussetzung; Vollzugsform
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    136 IV 20 (1C_381/2009)Art. 93 Abs. 1 lit. a und Abs. 2 sowie Art. 84 BGG; Auslieferungshaft, anfechtbarer Entscheid, besonders bedeutender Fall. Ein Entscheid über die Auslieferungshaft stellt einen anfechtbaren Zwischenentscheid dar (E. 1.1). Auch insoweit muss die Eintretensvoraussetzung des besonders bedeutenden Falles gegeben sein. Diese wird bejaht, da sich eine rechtliche Grundsatzfrage stellt (E. 1.2).
    Regeste b
    Art. 10 Abs. 2 und Art. 36 Abs. 3 BV, Art. 47 Abs. 1 lit. a und Abs. 2, Art. 49 Abs. 1 und Art. 50 Abs. 4 IRSG; Auslieferungshaft wegen Fluchtgefahr, Verhältnismässigkeit, "Electronic Monitoring". Die Fluchtgefahr wird im Lichte der strengen Rechtsprechung trotz Bindungen des Verfolgten zur Schweiz bejaht (E. 2). Dessen elektronische Überwachung ("Electronic Monitoring") kommt als Ersatzmassnahme anstelle der Auslieferungshaft in Betracht (E. 3.5).
    Auslieferung; Auslieferungshaft; Ersatzmassnahme; Ersatzmassnahmen; Flucht; Schweiz; Verfolgte; Fluchtgefahr; Urteil; Electronic; Monitoring; Überwachung; Bundesgericht; Recht; Recht; Vorinstanz; Verfolgten; Betracht; Voraussetzungen; Kaution; Auslieferungshaftbefehl; Massnahme; Freiheit; Kanton; Überwachte; Bundesamt; Rechtsprechung; Basel