ONC Art. 35 - Uso delle autostrade e semiautostrade

Einleitung zur Rechtsnorm ONC:



Art. 35 ONC dal 2025

Art. 35 Ordinanza sulle norme della circolazione stradale (ONC) drucken

Art. 35 Strade speciali Uso delle autostrade e semiautostrade (art. 43 cpv. 3 LCStr)

1 Le autostrade e le semiautostrade sono accessibili soltanto ai veicoli a motore capaci di raggiungere una velocità di almeno 80 km/h e autorizzati a farlo. La disposizione non è applicabile ai veicoli per la manutenzione delle strade nonché ai veicoli e ai trasporti eccezionali. (1)

2 I trattori, i veicoli cingolati, i veicoli muniti di pneumatici chiodati come anche i motoveicoli di cilindrata fino a 50 cm3 o con una potenza massima del motore di 4,00 kW non possono circolare sulle autostrade e sulle semiautostrade. (2)

3 I veicoli in panne possono essere trainati solo sino alla prossima uscita.

4 Sulle autostrade e sulle semiautostrade è vietato effettuare corse di prova e manifestazioni sportive. (3)

(1) Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 17 ago. 2005, in vigore dal 1° mar. 2006 (RU 2005 4487).
(2) Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 20 mag. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 2139).
(3) Nuovo testo giusta la cifra I dell’O del 22 ott. 1997, in vigore dal 1° nov. 1997 (RU 1997 2404).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 35 Ordinanza sulle norme della circolazione stradale (VRV) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHSB150015Falsche Anschuldigung etc. Beschuldigte; Beschuldigten; Massnahme; Sinne; Freiheits; Freiheitsstrafe; Geldstrafe; Berufung; Busse; Verteidigung; Vorinstanz; Urteil; Anschuldigung; Vollzug; Anordnung; Delikt; Strasse; Kantons; Rechtspflege; Fahrens; Behandlung; Gericht; Staatsanwaltschaft; Irreführung; Zustand; Delikte; Polizei
VDJug/2021/259Appel; ’appel; édure; Appelant; ’appelant; ègle; évenu; énal; énale; édéral; étant; égal; également; écuniaire; ’il; éhicule; ’est; ègles; ’autoroute; ’arrêt; écision; Selon; éhicules; égligence
Dieser Artikel erzielt 6 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SOSTBER.2021.95-Beschuldigte; Verkehr; Verkehrs; Zeuge; Verfahren; Verkehrsregeln; Verletzung; Urteil; Fahrzeug; Apos; Rechtsüberholen; Beschuldigten; Staat; Autobahn; Busse; Verfahrens; Berufung; Aussagen; Bundesgericht; Akten; Zeugen; Hauptverhandlung; Urteils; Lenker; Warnsignale; ührt
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
105 IV 213Art. 35, 36 und 37 VRV. Besondere Regeln auf Autobahnen, Verbot des Rückwärtsfahrens und sonstwie ein Hindernis für den Verkehr auf den Fahrbahnen zu bilden. éhicule; Arrêt; été; Autoroute; Urgence; était; Tribunal; ègle; ôté; Genève; égligence; être; ègles; énal; énale; êtée; Elles; également; édéral; Considérant; Arrêter; édiatement; érie; Espèce; étant; érente; Urteilskopf; Arrêt; Ministère; Regeste
94 IV 128Art. 37 Abs. 2 SVG, Art. 1 Abs. 3 und 36 Abs. 3 VRV. Pflicht des Motorfahrzeugführers, Pannen auf Autostrassen ausserhalb der Fahrbahn zu beheben. Autostrasse; Strasse; Fahrzeug; Scheuber; Autostrassen; Fahrbahn; Verkehr; Wagen; Strassen; Autobahnen; Panne; Pannen; Fahrzeuge; Urteil; Obergericht; Kassationshof; Parkieren; Umständen; Seitenstreifen; Grasstreifen; Kantons; Personenwagen; Richtung; Anfang