Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Art. 30

Zusammenfassung der Rechtsnorm LTab:



Art. 30 LTab de 2025

Art. 30 Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) drucken

Art. 30 (1)

1 Si l’impôt a été remboursé ou remis à tort, l’OFDF en réclame la restitution.

2 Le droit à la restitution se prescrit par cinq ans à compter du moment où l’OFDF a eu connaissance de ce droit, mais au plus tard par dix ans à compter de la naissance du droit.

3 La prescription est interrompue par tout acte officiel réclamant la restitution; elle est suspendue tant que la personne assujettie à l’impôt ne peut être poursuivie en Suisse.

(1) Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2009 5561; FF 2008 447).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
D-2452/2024Asyl und Wegweisung (beschleunigtes Verfahren)Türkei; Verfahren; Beschwerde; Recht; Beschwerdeführers; Urteil; Ausreise; Gericht; Flüchtling; Behörde; Polizei; Person; Wegweisung; Schweiz; Behörden; Verfolgung; Urteil; Bundesverwaltungsgericht; Rückkehr; Kopie; Familie; Medien; Verfahren