Loi fédérale sur les services financiers (LSFin)

Zusammenfassung der Rechtsnorm LSFin:



Art. 3 LSFin de 2024

Art. 3 Loi fédérale sur les services financiers (LSFin) drucken

Art. 3 Définitions

Au sens de la présente loi, on entend par:

  • a. instruments financiers:
  • 1. les titres de participation, savoir:
  • les valeurs mobilières sous forme d’actions, y compris les valeurs mobilières assimilables des actions qui confèrent des droits de participation ou de vote, tels que les bons de participation ou les bons de jouissance
  • les valeurs mobilières qui permettent, lors de la conversion ou de l’exercice du droit titrisé sous-jacent, d’acquérir des titres de participation visés au tiret 1, dès qu’elles ont été annoncées la conversion,
  • 2. les titres de créance: les valeurs mobilières qui ne sont pas des titres de participation,
  • 3. les parts de placements collectifs de capitaux au sens des art. 7 et 119 de la loi du 23 juin 2006 sur les placements collectifs (LPCC) (1) ,
  • 4. les produits structurés, tels que les produits capital garanti, les produits rendement maximal et les certificats,
  • 5. (2) les dérivés au sens de l’art. 2, let. c, de la loi du 19 juin 2015 sur l’infrastructure des marchés financiers (LIMF) (3) ,
  • 6. les dépôts dont la valeur de remboursement ou le taux d’intérêt dépend d’un risque ou d’un cours, excepté ceux dont le taux d’intérêt est lié un indice de taux d’intérêt,
  • 7. les obligations: les parts de la totalité d’un emprunt qui sont soumises des conditions identiques;
  • b. (2) valeurs mobilières: les papiers-valeurs, les droits-valeurs, en particulier les droits-valeurs simples au sens de l’art. 973c du code des obligations (CO) (5) et les droits-valeurs inscrits au sens de l’art. 973d CO, les dérivés et les titres intermédiés standardisés susceptibles d’être diffusés en grand nombre sur le marché;
  • c. services financiers: les prestations suivantes fournies aux clients:
  • 1. l’acquisition ou l’aliénation d’instruments financiers,
  • 2. la réception et la transmission d’ordres portant sur des instruments financiers,
  • 3. la gestion d’instruments financiers (gestion de fortune),
  • 4. l’émission de recommandations personnalisées concernant des opérations sur instruments financiers (conseil en placement),
  • 5. l’octroi de crédits pour exécuter des opérations sur instruments financiers;
  • d. prestataires de services financiers: les personnes qui fournissent titre professionnel des services financiers en Suisse ou des clients en Suisse; est considérée comme exercée titre professionnel toute activité économique indépendante exercée en vue d’obtenir un revenu régulier;
  • e. conseillers la clientèle: les personnes physiques qui fournissent des services financiers au nom de prestataires de services financiers ou en tant que prestataires de services financiers;
  • f. émetteurs: les personnes qui émettent ou envisagent d’émettre des valeurs mobilières;
  • g. offre: toute proposition d’acquérir un instrument financier qui comprend suffisamment d’informations sur les conditions de l’offre et l’instrument financier concerné;
  • h. offre au public: toute offre adressée au public;
  • i. producteurs: les personnes qui créent un instrument financier ou modifient un instrument financier existant, y compris son profil de risque et de rendement ou les frais liés au placement dans l’instrument financier.
  • (1) RS 951.31
    (2) (4)
    (3) RS 958.1
    (4) Nouvelle teneur selon le ch. I 4 de la LF du 25 sept. 2020 sur l’adaptation du droit fédéral aux développements de la technologie des registres électroniques distribués, en vigueur depuis le 1er août 2021 (RO 2021 33, 399; FF 2020 223).
    (5) RS 220

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2024 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesstrafgericht

    BSGLeitsatzSchlagwörter
    CA.2019.27Unbefugte Entgegennahme von Publikumseinlagen (Art. 46 Abs. 1 lit. a BankG)

    Berufung (vollumfänglich) vom 29. Oktober 2019 gegen das Urteil der Strafkammer des Bundesstrafgerichts SK.2019.8 vom 9. Oktober 2019
    Berufung; Berufungsführer; Bundes; FINMA; Recht; Urteil; Verfahren; Berufungsführers; Bundesgericht; Verfahren; Sachverhalt; Publikums; Kammer; Vorinstanz; Verteidigung; BankV; Publikumseinlage; Gericht; Bundesstrafgericht; Publikumseinlagen; Verfahrens; Bundesgerichts; Finanzmarkt; Zwang; BankG; Bundesstrafgerichts; Verwaltung; Bewilligung

    Kommentare zum Gesetzesartikel

    AutorKommentarJahr
    - Kommentar2020