Art. 19 LCStr dal 2024
Art. 19 Ciclisti
1 I fanciulli che non hanno ancora compiuto sei anni possono circolare in velocipede su strade principali soltanto sotto la sorveglianza di una persona di almeno 16 anni. (1)
2 Non possono circolare in velocipede le persone che non sono in grado di farlo in modo sicuro a causa di una malattia fisica o psichica oppure di una dipendenza. L’autorit può vietare a queste persone di circolare in velocipede. (1)
3 Nello stesso modo, il Cantone di domicilio può vietare la circolazione al ciclista, che l’ha messa in pericolo gravemente o più volte o che ha circolato in stato di ebriet . Il divieto è di un mese al minimo. (3)
4 I ciclisti, sulla cui idoneit alla circolazione esistono dubbi, possono essere sottoposti a un esame.
(1) (2)(2) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 15 giu. 2012, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6291; FF 2010 7455).
(3) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 20 mar. 1975, in vigore dal 1° ago. 1975 (RU 1975 1257 1268 art. 1; FF 1973 II 1053).
Art. 19 Legge federale sulla circolazione stradale (SVG) - Anwendung bei den Gerichten
Anwendung im Kantonsgericht
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
GR | BK-03-63 | fahrlässige Tötung | Teich; Gefahr; Personen; Löschwasserteich; Gewässer; Gefahren; Recht; Graubünden; Verantwortlichen; Bereich; Alter; Verfügung; Unterhalt; Knabe; Waldgebiet; Eltern; Plastikfolie; Zugang |
Anwendung im Verwaltungsgericht
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SO | VWBES.2018.82 | Führerausweisentzug | Verkehrs; Recht; Beschwerde; Verschulden; Widerhandlung; Führer; Befehl; Führerausweis; Höhe; Staat; Sachverhalt; Fahrzeug; Sattelsachentransportanhänger; Gefährdung; Beschwerdeführers; Urteil; Verwaltungsgericht; Staatsanwaltschaft; Verhalten; Fahrt; Verfahren; Verfahren; Richter; Gürtelstrasse; Überführung; Sinne; Verfügung; Entscheid; älschlicherweise |
SO | VWBES.2016.65 | Fahrverbot für Motorfahrzeuge ohne Führerausweiserfordernis | Motorfahrzeug; Führer; Führerausweis; Motorfahrzeuge; Recht; Beschwerdeführers; Untersuchung; Fahreignung; Verkehr; Verfügung; Fahrzeug; Leistung; Gutachten; Anerkennung; Stufe; Person; Gutachter; Kategorie; Bericht; Abklärung; Leistungsfähigkeit; Fahrverbot; Verwaltungsgericht; Beurteilung; Rollstuhl; Gutachterin; Gefährt; ügend |
Anwendung im Bundesgericht
BGE | Regeste | Schlagwörter |
104 Ib 87 | Entzug des Motorfahrrad-Führerausweises/Fahrverbot; Ergänzung durch den Entzug des Motorfahrzeug-Führerausweises; Art. 37. Abs. 1 der V über die Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Strassenverkehr vom 27. Oktober 1976 (VZV). 1. Übergangsrechtliche Grundsätze für die Anordnung von Administrativmassnahmen nach SVG (E. 2). 2. Art. 37 Abs. 1 VZV stellt es - abweichend von der früheren Regelung des BRB vom 27. August 1969 - in das pflichtgemässe Ermessen der Administrativbehörde, den Entzug des Führerausweises für Motorfahrräder oder das entsprechende Fahrverbot durch den Entzug eines allfälligen Motorfahrzeug-Führerausweises zu ergänzen (E. 3). 3. Gesetzmässigkeit dieser Regelung (E. 4 und 5). | Führer; Führerausweis; Motor; Entzug; Führerausweises; Motorfahrzeug; Fahrverbot; Fahrzeug; Verkehr; Verwaltungsrekurskommission; Motorfahrrad; Verkehrs; Bundesrat; Motorfahrräder; Motorfahrzeug-Führerausweis; Recht; Motorfahrzeug-Führerausweises; Massnahme; Fahrzeuge; Bundesratsbeschluss; Kategorie; Strassen; Strassenverkehr; Verordnung; Verkehrszulassungsverordnung; Vorfall; Vorschrift; Administrativmassnahmen; Fahrzeugen |
102 Ib 187 | Entzug des Führerausweises und Verbot des Führens von Motorfahrrädern und Fahrrädern. Art. 27 f. BRB vom 27. August 1969 über administrative Ausführungsbestimmungen zum SVG (BRB vom 27. August 1969). Gesetzliche Grundlage eines Verbots, Motorfahrräder zu führen, ist Art. 19 Abs. 3 (in Verbindung mit Abs. 2) SVG. Gesetzeskonforme Auslegung von Art. 27 Abs. 2 BRB vom 27. August 1969 (Erw. 2a). Mit der Verfügung eines Fahrzeugbenützungsverbots gemäss Art. 28 Abs. 1 BRB vom 27. August 1969 ist stets der Entzug eines allfälligen Führerausweises zu verbinden (Erw. 2b). Das Verbot, ein Motorfahrrad zu führen, zieht nicht obligatorisch ein Radfahrverbot nach sich. Auslegung von Art. 28 Abs. 1 BRB vom 27. August 1969 im Lichte von Art. 19 Abs. 3 SVG, des Grundsatzes der Verhältnismässigkeit und von Art. 28 Abs. 2 desselben BRB (Erw. 2c). | Motor; Führer; Führerausweis; Verbot; Fahrzeug; Radfahrverbot; Motorfahrräder; Fahrverbot; Motorfahrrad; Fahrräder; Zustand; Entzug; Führerausweises; Verbots; Massnahme; Kantons; Fahrzeuge; Zustande; Strassenverkehr; Massnahmen; Motorfahrrädern; Strassenverkehrsamt; Wirksamkeit; Fahrverbots; Führerausweisentzug; Bundesrat |