LIFD Art. 172 - Iscrizione nel registro fondiario

Einleitung zur Rechtsnorm LIFD:



Art. 172 LIFD dal 2025

Art. 172 Legge federale sull’imposta federale diretta (LIFD) drucken

Art. 172 Iscrizione nel registro fondiario

1 Se una persona fisica o giuridica, assoggettata all’imposta unicamente a motivo di possesso fondiario (art. 4 cpv. 1 lett. c e 51 cpv. 1 lett. c), aliena un fondo situato in Svizzera, l’acquirente può essere iscritto come proprietario nel registro fondiario soltanto con il consenso scritto dell’amministrazione cantonale dell’imposta federale diretta.

2 L’amministrazione cantonale dell’imposta federale diretta attesta all’alienante, per l’ufficiale del registro fondiario, il suo consenso all’iscrizione, se l’imposta relativa al possesso e all’alienazione del fondo è stata pagata o coperta da garanzia oppure se è stabilito che non è dovuta alcuna imposta o se l’alienante offre sufficiente garanzia che soddisferà i suoi obblighi fiscali.

3 Se l’amministrazione cantonale nega l’attestazione, può essere interposto ricorso alla commissione cantonale di ricorso in materia d’imposta.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 172 Legge federale sull’imposta federale diretta (DBG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHLB130066ErbteilungBeklagte; Beklagten; Berufung; Recht; Vorinstanz; Urteil; Dispositiv; Forderung; Gewinn; Entscheid; Berufungsverfahren; Parzelle; Parteien; Erbteil; Erben; Erbteilung; Stellungnahme; Miterbe; Urteils; Verfahren; Beklagter; Erbengemeinschaft; Saldo; Entscheides; Begehren; Landwirt; Berufungsbeklagte