Loi fédérale sur l’impôt fédéral direct (LIFD) Art. 172

Zusammenfassung der Rechtsnorm LIFD:



Art. 172 LIFD de 2025

Art. 172 Loi fédérale sur l’impôt fédéral direct (LIFD) drucken

Art. 172 Inscription au registre foncier

1 Lorsqu’une personne physique ou une personne morale assujettie à l’impôt uniquement en raison d’un élément immobilier (art. 4, al. 1, let. c, et art. 51, al. 1, let. c) aliène un immeuble sis en Suisse, l’acquéreur ne peut être inscrit au registre foncier en qualité de propriétaire qu’avec l’accord écrit de l’administration cantonale de l’impôt fédéral direct compétente.

2 L’administration cantonale de l’impôt fédéral direct remet à l’aliénateur, à l’intention du préposé au registre foncier, une attestation confirmant son accord lorsque les impôts liés à la possession ou à l’aliénation de l’immeuble sont acquittés ou garantis par des sûretés, lorsqu’il est établi qu’aucun impôt n’est dû ou que l’aliénateur offre des garanties suffisantes quant à l’exécution de ses obligations fiscales.

3 Si l’administration cantonale refuse d’établir l’attestation, un recours peut être interjeté contre cette décision devant la commission cantonale de recours en matière d’impôt.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 172 Loi fédérale sur l’impôt fédéral direct (DBG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHLB130066ErbteilungBeklagte; Beklagten; Berufung; Recht; Vorinstanz; Urteil; Dispositiv; Forderung; Gewinn; Entscheid; Berufungsverfahren; Parzelle; Parteien; Erbteil; Erben; Erbteilung; Stellungnahme; Miterbe; Urteils; Verfahren; Beklagter; Erbengemeinschaft; Saldo; Entscheides; Begehren; Landwirt; Berufungsbeklagte