CPM Art. 171c -

Einleitung zur Rechtsnorm CPM:



Art. 171c CPM dal 2025

Art. 171c Codice penale militare (CPM) drucken

Art. 171c (1)

1 Chiunque incita pubblicamente all’odio o alla discriminazione contro una persona o un gruppo di persone per la loro razza, etnia, religione o per il loro orientamento sessuale,chiunque propaga pubblicamente un’ideologia intesa a discreditare o calunniare sistematicamente tale persona o gruppo di persone,chiunque, nel medesimo intento, organizza o incoraggia azioni di propaganda o vi partecipa,chiunque, pubblicamente, mediante parole, scritti, immagini, gesti, vie di fatto o in modo comunque lesivo della dignità umana, discredita o discrimina una persona o un gruppo di persone per la loro razza, etnia, religione o per il loro orientamento sessuale o, per le medesime ragioni, disconosce, minimizza grossolanamente o cerca di giustificare il genocidio o altri crimini contro l’umanità,chiunque rifiuta ad una persona o a un gruppo di persone, per la loro razza, etnia, religione o per il loro orientamento sessuale, un servizio da lui offerto e destinato al pubblico,è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria. (2)

2 Nei casi poco gravi si applica una pena disciplinare.

(1) Introdotto dall’art. 2 della LF del 18 giu. 1993, in vigore dal 1° gen. 1995 (RU 1994 2887; FF 1992 II 217).
(2) Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 14 dic. 2018 (Discriminazione e incitamento all’odio basati sull’orientamento sessuale), in vigore dal 1° lug. 2020 (RU 2020 1609; FF 2018 3209 4431).

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 171c Codice penale militare (MStG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
VDJug/2019/36-Appel; écrit; énocide; Appelant; écité; égation; Lappel; érence; évisionniste; Existe; Action; éférence; Holocauste; édéral; état; Existence; Faurisson; Expression; ébat; énale; CourEDH; Lappelant; éférences; égale
BEBK 2016 246Rassendiskriminierung, Nichtanhandnahme (Leitentscheid)Beschuldigte; Patient; Spital; Behandlung; Eingriff; Operation; Patienten; Beschuldigten; Leistung; Bluttransfusion; Jehovas; Zeuge; Staat; Recht; Staatsanwaltschaft; Risiko; Einverständnis; Zeugen; Gesundheit; Einverständniserklärung; Kanton; Rasse; Rassendiskriminierung; Ärzte; Person; Verfahren