Costituzione federale della Confederazione Svizzera (CCS) Art. 140

Zusammenfassung der Rechtsnorm CCS:



Art. 140 CCS dal 2024

Art. 140 Costituzione federale della Confederazione Svizzera (CCS) drucken

Art. 140 Referendum obbligatorio

1 Sottostanno al voto del Popolo e dei Cantoni:

  • a. le modifiche della Costituzione;
  • b. l’adesione a organizzazioni di sicurezza collettiva o a comunit sopranazionali;
  • c. le leggi federali dichiarate urgenti, prive di base costituzionale e con durata di validit superiore a un anno; tali leggi devono essere sottoposte a votazione entro un anno dalla loro adozione da parte dell’Assemblea federale.
  • 2 Sottostanno al voto del Popolo:

  • a. le iniziative popolari per la revisione totale della Costituzione;
  • abis. (1) ...
  • b. (2) le iniziative popolari per la revisione parziale della Costituzione presentate in forma di proposta generica e respinte dall’Assemblea federale;
  • c. il principio di una revisione totale della Costituzione in caso di disaccordo fra le due Camere.
  • (1) Accettata nella votazione popolare del 9 feb. 2003 (DF 4 ott. 2002, DCF 25 mar. 2003 – RU 2003 1949; FF 2001 4315 4511, 2002 5783, 2003 2713). Abrogata nella votazione popolare del 27 set. 2009, con effetto dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del 1° dic. 2009 – RU 2009 6409; FF 2008 2421 2437, 2009 13 7599). Questa lett. non è mai entrata in vigore nel testo del DF del 4 ott. 2002.
    (2) Accettata nella votazione popolare del 27 set. 2009, in vigore dal 27 set. 2009 (DF del 19 dic. 2008, DCF del 1° dic. 2009 – RU 2009 6409; FF 2008 2421 2437, 2009 13 7599).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    A-5553/2008SchwerverkehrsabgabeBundes; Abgabe; Verkehr; Verkehrs; Schwerverkehr; Recht; Kosten; Schwerverkehrs; Schweiz; Quot;; Sicht; Bundesrat; Verursacher; Bundesverwaltung; Tarif; Gebühr; Berechnung; Verwaltung; Landverkehrsabkommen; Grundlage; Rappen; Schwerverkehrsabgabe; Bundesverwaltungsgericht; Botschaft; Gebühren; Verwaltungs; Umwelt
    A-5555/2008SchwerverkehrsabgabeBundes; Abgabe; Verkehr; Verkehrs; Schwerverkehr; Recht; Kosten; Schwerverkehrs; Schweiz; Quot;; Bundesrat; Sicht; Verursacher; Bundesverwaltung; Tarif; Gebühr; Berechnung; Verwaltung; Landverkehrsabkommen; Grundlage; Rappen; Schwerverkehrsabgabe; Bundesverwaltungsgericht; Botschaft; Gebühren; Verwaltungs; Umwelt