Federal Act on Private International Law (PILA) Art. 126

Zusammenfassung der Rechtsnorm PILA:



Art. 126 PILA from 2022

Art. 126 Federal Act
on Private International Law (PILA) drucken

Art. 126 d. Power of representation

1 If power of representation is based on a contract, the relationship between the principal and the agent is governed by the law applicable to their contract.

2 The conditions under which acts of the agent bind the principal and the third party are governed by the law of the state of the agent’s establishment or, in the absence of such establishment or if the latter was not discernible by the third party, by the law of the state in which the agent carries out their main activity in the case at hand.

3 If the agent is bound to the principal by an employment contract and does not have their own establishment, their establishment is deemed to be at the seat of the principal.

4 The law referred to in paragraph 2 also governs the relationship between an unauthorised agent and the third party.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 126 Federal Act on Private International Law (IPRG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHHG130017ForderungGarant; Garantie; Abruf; Recht; Parteien; Auslegung; Bietungsgarantie; Beklagten; Bankgarantie; Begünstigte; Vertrag; Wortlaut; Garantietext; Vollmacht; Bundesgericht; Begünstigten; Voraussetzung; Abrufvoraussetzung; Vertretung; Rechtsanwalt; Urteil; Voraussetzungen; Garantievertrag; Bundesgerichts; Abrufvoraussetzungen
ZHHG100133ForderungVertrag; Beklagten; E-Mail; Vertrags; System; Systeme; Rechnung; Recht; Parteien; Sinne; Leistung; Schaden; Offerte; Pro-forma-Rechnung; Vertrages; Wille; Palandt/; Antrag; Einsatz; Anfechtung; Mietzins; Woche; Gerät