Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (EMRK) Art. 12

Zusammenfassung der Rechtsnorm EMRK:



La Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) est un traité de droit international qui protège les droits de l'homme et les libertés fondamentales. Il a été adopté en 1950 et définit les obligations des États parties de respecter, de protéger et de garantir ces droits. Les citoyens peuvent s'adresser à la Cour européenne des droits de l'homme pour obtenir justice en cas de violation de leurs droits. La CEDH influence la jurisprudence et la législation dans les États membres du Conseil de l'Europe, dont la Suisse.

Art. 12 EMRK de 2022

Art. 12 Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (EMRK) drucken

Art. 12 Droit au mariage

À partir de l’âge nubile, l’homme et la femme ont le droit de se marier et de fonder une famille selon les lois nationales régissant l’exercice de ce droit.


Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 12 Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales (EMRK) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHNC210003Bereinigung ZivilstandsregisterBerufung; Zivilstand; Vorinstanz; Recht; Gemeindeamt; Verfahren; Eheschliessung; Zivilstands; Eritrea; Urteil; Personalien; Zivilstandsregister; Geburt; Schweiz; EPLF-ZGB; Entscheid; Gericht; Vorname; Berufungsverfahren; Anerkennung; Bezirksgericht; Kinder; Tochter; Bericht; Eintrag
ZHNC190001Feststellung PersonalienPerson; Personen; Recht; Zivilstand; Aufenthalt; Feststellung; Ehevorbereitung; Verfahren; Eintragung; Personendaten; Vorinstanz; Gericht; Ehevorbereitungsverfahren; Berufung; Gesuch; Aufenthalts; Zivilstandsamt; Personenstand; Personalien; Schweiz; Eheschliessung; Kurzaufenthaltsbewilligung; Migration; Voraussetzung; Heirat; Ehevorbereitungsverfahrens; Verfügung; Entscheid

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHVB.2017.00360RechtsverzögerungsbeschwerdeRekurs; Recht; Verfahren; Rekursabteilung; Sachverhalt; Verfahrens; Sachverhalts; Rechtsverzögerung; Scheinehe; Migrationsamt; Verfahrensdauer; Beschwerdeführenden; Rekurse; Sachverhaltsabklärung; Rechtsverzögerungsbeschwerde; Sachverhaltsabklärungen; Verwaltungsgericht; Sachverhaltsermittlung; Parteien; Rekursentscheid; Behandlung; Rekursverfahren; Abschluss; Sachverhaltsermittlungen; Frist; Sicherheit; Rechtsvertreter; ürde
SOVWBES.2022.125-Aufenthalt; Schweiz; Aufenthalts; Recht; Familie; Eheschliessung; Heirat; Urteil; Gesuch; Solothurn; Gesuchsteller; Familiennachzug; Erteilung; Aufenthaltsbewilligung; Apos; Verwaltungsgericht; Kanton; Beschwerde; Verlobte; Vorbereitung; Daniel; Weber; Migrationsamt; Sozialhilfe; Ehefrau; Widerruf
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
120 V 1Art. 8 Ziff. 1, Art. 12 und 14 EMRK, Art. 22 Abs. 1 AHVG. Der durch Heirat begründete Verlust von sozialversicherungsrechtlichen Rechten oder Vorteilen verletzt weder das Recht auf Familienleben im Sinne von Art. 8 Ziff. 1 EMRK noch das Recht auf Heirat, welches von Art. 12 EMRK garantiert wird. In casu Ablösung der zwei einfachen Altersrenten durch eine Ehepaarrente nach Heirat (E. 2). Art. 6 Ziff. 1 EMRK, Art. 85 Abs. 2 lit. e AHVG. Öffentlichkeit der Verhandlung im Sozialversicherungsrecht. Vorschriften des Art. 6 Ziff. 1 EMRK in bezug auf die Mündlichkeit. Zusammenfassung der diesbezüglichen Rechtsprechung in BGE 119 V 375. Im vorliegenden Fall waren die kantonalen Behörden nicht verpflichtet, eine Verhandlung anzusetzen (E. 3). ébats; Assurance; édéral; édure; Tribunal; Recht; érêt; échelle; ément; éenne; être; épouse; époux; était; écision; été; Espèce; érence; Homme; Applicabilité; Série; écisions; Application; églementation; ération; Europäische; éférences; écurité; Arrêt

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
BVGE 2016/27Wegweisung und Wegweisungsvollzug (Beschwerde gegen Wiedererwägungsentscheid)Menschenhandel; Opfer; Menschenhandels; Nigeria; Frauen; Schweiz; Verfahren; Zwang; Behörde; Person; Europa; Schutz; Identifizierung; Asylverfahren; Recht; Urteil; Behörden; Staat; Ausbeutung; Familie; Bundes; Entscheid; Trafficking; Rantsev; Menschenhandelsopfer; Menschenhandelsbetroffene; Migration; être
E-6598/2015Nichteintreten auf Asylgesuch und Wegweisung (Dublin-Verfahren)Dublin; Dublin-III-VO; Mitgliedstaat; Italien; Asylgesuch; Schweiz; Verfahren; Recht; Beziehung; Bundes; Über; Antrag; Verfügung; Beschwerdeführers; Vorinstanz; Bundesverwaltungsgericht; Verfahrens; Sachverhalt; Schutz; Staat; Familie; Behörde; Zuständigkeit; Familien; Wegweisung

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
-Kommentar zum Menschenrechtskonvention1985