Loi fédérale sur le droit international privé (LDIP) Art. 11a

Zusammenfassung der Rechtsnorm LDIP:



Art. 11a LDIP de 2025

Art. 11a Loi fédérale
sur le droit international privé (LDIP) drucken

Art. 11a Droit applicable (1)

1 Les actes d’entraide judiciaire qui doivent être exécutés en Suisse le sont conformément au droit suisse.

2 Des formes de procédure étrangères peuvent aussi être observées ou prises en considération à la demande des autorités requérantes si cela est nécessaire pour faire reconnaître un droit à l’étranger et qu’aucun juste motif tenant à l’intéressé ne s’y oppose.

3 Lorsqu’une procédure conforme au droit suisse mais non reconnue à l’étranger empêcherait d’y admettre une prétention juridique digne de protection, les autorités judiciaires ou administratives suisses peuvent établir des documents officiels ou recevoir la déclaration sous serment d’un requérant selon les formes du droit étranger.

4 La convention de La Haye du 1er mars 1954 relative à la procédure civile (2) s’applique aux demandes d’entraide concernant la notification ou l’obtention de preuves émanant de Suisse ou adressées à elle.

(1) Introduit par l’annexe 1 ch. II 18 du CPC du 19 déc. 2008, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 1739; FF 2006 6841).
(2) RS 0.274.12

Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 11a Loi fédérale sur le droit international privé (IPRG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHRU170083Edition (Teilung des gemeinsamen Vermögens)Recht; Rechtshilfe; HBewUe; Rechtshilfeersuchen; Beschwerde; Verfügung; Entscheid; Edition; Rechtshilfegesuch; Verfahren; Aktien; Vorinstanz; Gericht; Bundesgericht; Parteien; Zweig; Hauptverfahren; Schweiz; Zivilsachen; Zweigniederlassung; Erledigung; Gehör; Obergericht; Zivilprozess; Bezirksgericht; Firmen; Frist; Mitteilung; Beweisaufnahme
ZHRU160063Edition (Forderung)Recht; Beschwerdeführeri; Rechtshilfe; Beschwerdeführerinnen; Vorinstanz; Gericht; HBewUe; Verfahren; Streitwert; Hauptverfahren; Beschwerdegegner; Beweis; Verfügung; Kammer; Rechtshilfeersuchen; Parteien; Entscheid; Interesse; Rechtsprechung; Teilvorbehalt; Schweiz; Urteil; Rechtshilfeverfahren; Zivil; Rechtshilfegesuch; Verfahrens; Beschwerdeverfahren; Akten; Gerichtsgebühr
Dieser Artikel erzielt 7 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHVO120121Gesuch um unentgeltliche RechtspflegeGesuch; Recht; Zustellung; Gesuchs; Obergericht; Gesuchsteller; Rechtspflege; Frist; Verfügung; Verfahren; Entscheid; Kantons; Obergerichtspräsident; Belege; Sendung; Leu-Zweifel; Gewährung; Belegen; Aushändigung; Zustellungsversuch; Person; Zustellungsfiktion; Fristen; Rechtsmittel; Präsident; Geschäfts-Nr:; Mitwirkend:; Gerichtsschreiberin; Urteil; Sachen
ZHPG110006Gesuch um Bestätigung der Ablehnung eines SchiedsrichtersSchiedsrichter; Gesuch; Gesuchs; Gesuchsgegnerin; Recht; Zustellung; Versicherung; Parteien; Person; Ablehnung; Frist; Verfahren; Schiedsrichters; Schweiz; Verfügung; Schiedsverfahren; Entscheid; Vertrag; Schiedsgerichts; Gericht; Personen; Rück-; Markt; Obergericht; Anforderungen; Klausel; Bezeichnung; Vereinbarungen
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.