CC Art. 875 -

Einleitung zur Rechtsnorm CC:



Art. 875 CC de 2024

Art. 875 Code civil suisse (CC) drucken

Art. 875 A. Obligations foncières

Des obligations nominatives ou au porteur peuvent être garanties par un gage immobilier:

  • 1. en constituant une hypothèque ou une cédule hypothécaire pour la totalité de l’emprunt et en désignant un représentant des créanciers et du débiteur;
  • 2. en constituant un gage immobilier pour la totalité de l’emprunt au profit de l’établissement chargé de l’émission et en grevant la créance ainsi garantie d’un gage en faveur des obligataires.

  • Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    90 II 3761. Rechtliche Stellung des Willensvollstreckers. Art. 517/18, 560, 602 ZGB. (Erw. 1 und 2). 2. Absetzung des Willensvollstreckers a) durch die Aufsichtsbehörde: wegen Unfähigkeit oder grober Pflichtverletzung; b) durch Urteil in einer Zivilrechtsstreitigkeit: wegen einer vom Erblasser geschaffenen oder ihm wenigstens bekannt gewesenen Doppelstellung des Willensvollstreckers und einer daraus sich ergebenden schweren Interessenkollision (Erw. 3). 3. Wann kann ein Endentscheid im Sinne von Art. 48 OG in administrativem Verfahren herbeigeführt werden? (Erw. 4). 4. Kriterien der schweren Interessenkollision (Erw. 5). 5. Vorwurf der groben Pflichtverletzung in Verbindung mit der Geltendmachung einer angeblich die Absetzung rechtfertigenden Interessenkollision. Verfahrensfragen. Würdigung einzelner Vorfälle (Erw. 6). Willen; Willens; Willensvollstrecker; Lasse; Erblasser; FIDES; Berufung; Erben; Recht; Willensvollstreckers; Pflicht; Erblassers; Stiftung; Familienstiftung; Crisanus-Familienstiftung; Interesse; Entscheid; Erbschaft; ändig; Verfügung; Willensvollstreckung; Interessen; Bundesgericht; Berufungsbeklagten; Willensvollstreckerin; Behörde; Absetzung; Interessenkollision; Streit; Zivilrechtsstreit