Ordonnance sur les règles de la circulation routière (OCR) Art. 86

Zusammenfassung der Rechtsnorm OCR:



Art. 86 OCR de 2025

Art. 86 Ordonnance sur les règles de la circulation routière (OCR) drucken

Art. 86 Courses autorisées

1 Les véhicules automobiles et remorques agricoles et forestiers (véhicules agricoles et forestiers) ne peuvent circuler sur la voie publique que pour effectuer des courses à caractère agricole et forestier, c’est-à-dire: (1)

  • a. (1) des transports de marchandises en relation avec les besoins d’une exploitation agricole ou forestière;
  • b. des courses de transfert d’une place de travail à une autre ou occasionnées par l’acquisition, l’entretien du véhicule, etc.;
  • c. (1) des transports de personnes en relation avec les besoins d’une exploitation agricole ou forestière.
  • 2 Sont assimilées aux exploitations agricoles et forestières: (1)

  • a. (5)
  • b. les exploitations servant à la culture de plantes, notamment à la culture maraîchère, fruitière et viticole;
  • c. les jardineries;
  • d. les exploitations d’apiculture. (6)
  • 3 Les véhicules agricoles et forestiers peuvent aussi effectuer des courses à caractère agricole et forestier pour des tiers, même contre rémunération. Les personnes et les entreprises qui ne sont pas actives dans l’agriculture ou la sylviculture peuvent détenir des véhicules agricoles et forestiers si elles les utilisent uniquement pour effectuer des courses et des travaux à caractère agricole et forestier pour le compte de tiers. (1)

    (1) (2)
    (2) (3)
    (3) (4)
    (4) (7)
    (5) Abrogée par le ch. I de l’O du 21 nov. 2018, avec effet au 1er fév. 2019 (RO 2019 243).
    (6) Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 oct. 1997, en vigueur depuis le 1er nov. 1997 (RO 1997 2404). Erratum du 20 mai 2021, ne concerne que le texte italien (RO 2021 284)
    (7) Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 21 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er fév. 2019 (RO 2019 243).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 86 Ordonnance sur les règles de la circulation routière (VRV) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    VDJug/2022/154Appel; était; ’appel; évenu; ésion; ésions; énal; égligence; Office; Appelant; ’il; édure; éfense; éfenseur; énale; Alcool; Accident; ’au; état; ègle; écuniaire; ’office; éré; éhicule

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    104 Ib 179Beschränkte Fahrerlaubnis für Epileptiker; Art. 8 Abs. 3 VZV. 1. Voraussetzungen für die Zulassung eines Epileptikers zum Strassenverkehr (E. 1b). 2. Anforderungen an das ärztliche Eignungsgutachten gemäss Art. 8 Abs. 3 VZV (E. 2c). Überprüfung des Gutachtens in casu (E. 2e). Berücksichtigung privater Interessen (E. 2f). 3. Zulässigkeit räumlicher Begrenzungen der Fahrerlaubnis; Art. 26 VZV (E. 3). 4. Die Auflagen müssen im Dispositiv der Zulassungsverfügung aufgeführt werden (E. 4). Auflage; Gutachten; Auflagen; Beschwerdegegner; Verkehr; Fahrerlaubnis; Strasse; Strassen; Fahrt; Epileptiker; Traktor; Behörden; Entscheid; Verwaltungsgericht; Eignungsgutachten; Beschränkung; Anfall; Beurteilung; Führer; Hochwald; Seewen; Führerausweis; Traktorfahrt; üsse