Legge federale sull’assicurazione malattie (LAMaI)

Zusammenfassung der Rechtsnorm LAMaI:



Art. 84a LAMaI dal 2025

Art. 84a Legge federale sull’assicurazione malattie (LAMaI) drucken

Art. 84a (1) Comunicazione di dati

1 Purché nessun interesse privato preponderante vi si opponga, gli organi incaricati di applicare la presente legge o di controllarne o sorvegliarne l’esecuzione possono comunicare i dati, in deroga all’articolo 33 LPGA (2) : (3)

  • a. (4) ad altri organi incaricati di applicare la presente legge o la LVAMal, nonché di controllarne o sorvegliarne l’esecuzione, qualora ne necessitino per adempiere gli obblighi conferiti loro dalla presente legge o dalla LVAMal;
  • b. agli organi di altre assicurazioni sociali, qualora, in deroga all’articolo 32 capoverso 2 LPGA, l’obbligo di comunicazione sia sancito da una legge federale;
  • bbis. (5) agli organi di un’altra assicurazione sociale per assegnare o verificare il numero AVS;
  • c. alle autorità competenti per l’imposta alla fonte, conformemente agli articoli 88 e 100 della legge federale del 14 dicembre 1990 (6) sull’imposta federale diretta (LIFD), nonché alle rispettive disposizioni cantonali;
  • d. agli organi della statistica federale, conformemente alla legge federale del 9 ottobre 1992 (7) sulla statistica federale;
  • e. agli organi incaricati di allestire statistiche per l’esecuzione della presente legge, qualora i dati siano necessari all’adempimento di tale obbligo e l’anonimato degli assicurati sia garantito;
  • f. (8) alle competenti autorità cantonali, qualora i dati rientrino nel campo d’applicazione dell’articolo 22a e siano necessari per la pianificazione degli ospedali e delle case di cura e per l’esame delle tariffe;
  • g. alle autorità istruttorie penali, qualora ne necessitino per denunciare o impedire un crimine;
  • gbis. (9) al Servizio delle attività informative della Confederazione (SIC) o agli organi di sicurezza dei Cantoni a destinazione del SIC, qualora sussista una minaccia concreta per la sicurezza interna o esterna secondo l’articolo 19 capoverso 2 della legge federale del 25 settembre 2015 (10) sulle attività informative;
  • h. in singoli casi e su richiesta scritta e motivata:
  • 1. alle autorità d’assistenza sociale, qualora ne necessitino per determinare o modificare prestazioni, chiederne la restituzione o prevenire pagamenti indebiti,
  • 2. ai tribunali civili, qualora ne necessitino per giudicare una controversia relativa al diritto di famiglia o successorio,
  • 3. ai tribunali penali e alle autorità istruttorie penali, qualora ne necessitino per accertare un crimine o un delitto,
  • 4. agli uffici d’esecuzione, conformemente agli articoli 91, 163 e 222 della legge federale dell’11 aprile 1889 (11) sulla esecuzione e sul fallimento,
  • 5. (12) alle autorità di protezione dei minori e degli adulti, conformemente all’articolo 448 capoverso 4 del Codice civile (13) ,
  • 6. (14) (15)
  • 2 … (16)

    3 In deroga all’articolo 33 LPGA, i dati d’interesse generale in relazione all’applicazione della presente legge possono essere pubblicati. L’anonimato degli assicurati dev’essere garantito. (15)

    4 In deroga all’articolo 33 LPGA, gli assicuratori sono autorizzati a comunicare i dati necessari alle autorità d’assistenza sociale o ad altre autorità cantonali competenti in caso di inadempienze nei pagamenti da parte dell’assicurato, se quest’ultimo, benché diffidato, non paga premi o partecipazioni ai costi, scaduti. (15)

    5 Negli altri casi, in deroga all’articolo 33 LPGA, i dati possono essere comunicati a terzi alle condizioni seguenti: (15)

  • a. per i dati non personali: se la comunicazione è giustificata da un interesse preponderante;
  • b. per i dati personali: se, nel caso specifico, la persona interessata ha dato il suo consenso scritto o, qualora non sia possibile ottenerlo, le circostanze permettono di presumere che la comunicazione dei dati sia nell’interesse della persona assicurata.
  • 6 Possono essere comunicati solo i dati necessari per l’obiettivo perseguito.

    7 Il Consiglio federale disciplina le modalità di comunicazione e d’informazione della persona interessata.

    8 I dati sono di norma comunicati per scritto e gratuitamente. Il Consiglio federale può prevedere la riscossione di un emolumento qualora sia necessario un particolare dispendio di lavoro.

    (1) Introdotto dal n. I della LF del 23 giu. 2000, in vigore dal 1° gen. 2001 (RU 2000 2755; FF 2000 205).
    (2) RS 830.1
    (3) Nuovo testo giusta l’all. n. II 17 della LF del 25 set. 2015 sulle attività informative, in vigore dal 1° set. 2017 (RU 2017 4095; FF 2014 1885).
    (4) Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della L del 26 set. 2014 sulla vigilanza sull’assicurazione malattie, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5137; FF 2012 1623).
    (5) Introdotta dall’all. n. 11 della LF del 23 giu. 2006 (Nuovo numero d’assicurato dell’AVS), in vigore dal 1° dic. 2007 (RU 2007 5259; FF 2006 471).
    (6) RS 642.11
    (7) RS 431.01
    (8) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 21 dic. 2007 (Finanziamento ospedaliero), in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2008 2049; FF 2004 4903).
    (9) Introdotta dall’all. n. 11 della LF del 23 dic. 2011 (RU 2012 3745; FF 2007 4613, 2010 6923). Nuovo testo giusta l’all. n. II 17 della LF del 25 set. 2015 sulle attività informative, in vigore dal 1° set. 2017 (RU 2017 4095; FF 2014 1885).
    (10) RS 121
    (11) RS 281.1
    (12) Introdotto dall’all. n. 28 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391).
    (13) RS 210
    (14) Introdotto dall’all. n. 11 della LF del 23 dic. 2011 (RU 2012 3745; FF 2007 4613, 2010 6923). Abrogato dall’all. n. II 17 della LF del 25 set. 2015 sulle attività informative, con effetto dal 1° set. 2017 (RU 2017 4095; FF 2014 1885).
    (15) (17)
    (16) Abrogato dal n. I dell’O dell’AF del 21 giu. 2002, con effetto dal 1° gen. 2003 (RU 2002 3453; FF 2002 715).
    (17) (18)
    (18) (19)
    (19) Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 21 giu. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 3453; FF 2002 715).

    Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2025 in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    BVGE 2018 V/2Krankenversicherung (Übriges)Versicherung; Daten; Kranken; Vorinstanz; Ärzte; Person; Hausarzt; Bundes; Versicherer; Leistungserbringende; Beschwerdeführende; Versicherungsmodell; Beschwerdeführenden; Versicherungsform; Personen; Leistungserbringenden; Versicherungsmodelle; Krankenversicherer; Versicherungsformen; Leistungserbringer; Prämie; Vertrag; PharMed; Personendaten; Prämien; Interesse
    C-6570/2007Krankenversicherung (Übriges)Leistung; Daten; Diagnose; Bundes; Datenschutz; Versicherer; Wirtschaftlichkeit; Rechnung; Tarif; Quot;; Leistungen; Weitergabe; Leistungserbringer; Eingriffs; Behandlung; Vertrauensarzt; Eingriffscode; Vertrag; Wirtschaftlichkeitskontrolle; GEBHARD; EUGSTER; Bundesgericht; Methode; Diagnosen; Gesundheit; Recht; Regierungsrat; Krankenversicherung