LEI Art. 76 - Détention en vue du renvoi ou de l’expulsion

Einleitung zur Rechtsnorm LEI:



Art. 76 LEI de 2025

Art. 76 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) drucken

Art. 76 Détention en vue du renvoi ou de l’expulsion

1 Après notification d’une décision de première instance de renvoi ou d’expulsion au sens de la présente loi ou d’une décision de première instance d’expulsion obligatoire au sens des art. 66a ou 66abis CP (1) ou 49a ou 49abis CPM (2) , l’autorité compétente peut, afin d’en assurer l’exécution, prendre les mesures ci-après: (3)

  • a. maintenir en détention la personne concernée lorsque celle-ci est déjà détenue en vertu de l’art. 75;
  • b. mettre en détention la personne concernée: (4)
  • 1. (3) pour les motifs cités à l’art. 75, al. 1, let. a, b, c, f, g, h ou i,
  • 2. (6)
  • 3. (7) si des éléments concrets font craindre que la personne concernée entend se soustraire au renvoi ou à l’expulsion, en particulier parce qu’elle ne se soumet pas à son obligation de collaborer en vertu de l’art. 90 de la présente loi ou de l’art. 8, al. 1, let. a, ou al. 4, LAsi (8) ,
  • 4. si son comportement permet de conclure qu’elle se refuse à obtempérer aux instructions des autorités,
  • 5. (7) si la décision de renvoi est notifiée dans un centre de la Confédération et que l’exécution du renvoi est imminente.
  • 6. (10)
  • 1bis La détention ordonnée dans les cas Dublin est régie par l’art. 76a. (11)

    2 La durée de la détention visée à l’al. 1, let. b, ch. 5, ne peut excéder 30 jours. (12)

    3 Le nombre de jours de détention doit être comptabilisé dans la durée maximale de détention visée à l’art. 79. (12)

    4 Les démarches nécessaires à l’exécution du renvoi, de l’expulsion au sens de la présente loi ou de l’expulsion au sens des art. 66a ou 66abis CP ou 49a ou 49abis CPM doivent être entreprises sans tarder. (14)

    (1) RS 311.0
    (2) RS 321.0
    (3) (5)
    (4) Nouvelle teneur selon l’art. 2 ch. 1 de l’AF du 18 juin 2010 portant approbation et mise en œuvre de l’échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la Directive CE sur le retour (Directive 2008/115/CE), en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 5925; FF 2009 8043).
    (5) Nouvelle teneur selon le ch. I 2 de la LF du 25 sept. 2020 sur les mesures policières de lutte contre le terrorisme, en vigueur depuis le 1er juin 2022 (RO 2021 565; 2022 300; FF 2019 4541).
    (6) Abrogé par l’annexe ch. 1 de la LF du 14 déc. 2012, avec effet au 1er fév. 2014 (RO 2013 4375 5357; FF 2010 4035, 2011 6735).
    (7) (9)
    (8) RS 142.31
    (9) Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de la LF du 25 sept. 2015, en vigueur depuis le 1er mars 2019 (RO 2016 3101, 2018 2855; FF 2014 7771).
    (10) Introduit par l’art. 2 ch. 1 de l’AF du 18 juin 2010 portant approbation et mise en œuvre de l’échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la Directive CE sur le retour (Directive 2008/115/CE; RO 2010 5925; FF 2009 8043). Abrogé par l’annexe ch. I 1 de l’AF du 26 sept. 2014 (reprise du R [UE] no 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale), avec effet au 1er juil. 2015 (RO 2015 1841; FF 2014 2587).
    (11) Introduit par l’annexe ch. I 1 de l’AF du 26 sept. 2014 (reprise du R [UE] no 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale), en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 1841; FF 2014 2587).
    (12) (13)
    (13) Nouvelle teneur selon l’annexe ch. I 1 de l’AF du 26 sept. 2014 (reprise du R [UE] no 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale), en vigueur depuis le 1er juil. 2015 (RO 2015 1841; FF 2014 2587).
    (14) Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 1 de la LF du 20 mars 2015 (Mise en œuvre de l’art. 121, al. 3 à 6, Cst. relatif au renvoi des étrangers criminels), en vigueur depuis le 1er oct. 2016 (RO 2016 2329; FF 2013 5373).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 76 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (AIG) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    GRSK2 2022 41Überprüfung der Anordnung der AusschaffungshaftAusschaffung; Entscheid; Wegweisung; Ausschaffungshaft; Bundes; Graubünden; Ausreise; Kanton; Anordnung; Vollzug; Verfahren; Kantons; Mitwirkungspflicht; Person; Schweiz; Behörde; Ausländer; Migration; Bundesverwaltungsgericht; Asylgesuch; Zwangsmassnahmen; Rechtsbeistand; Schwierigkeiten
    GRSK2 2022 32AusschaffungshaftAusschaffung; Ausschaffungs; Ausschaffungshaft; Kanton; Vollzug; Beschwerde; Graubünden; Entscheid; Vollzug; Kantons; Person; Wegweisung; Bundes; Rechtsbeistand; Beschwerdeführers; EGzAAG; Schweiz; Verfahren; Ausländer; Anordnung; Migration; Nothilfe; Verletzung
    Dieser Artikel erzielt 8 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SOVWBES.2021.349-Ausschaffung; Italien; Migration; Beschwerde; Ausreise; Verwaltungsgericht; Migrationsamt; Schweiz; Beschwerdeführers; Behörde; Ausschaffungshaft; Verfügung; Entscheid; Urteil; Bundesgericht; Behörden; Bundesgerichts; Haftgericht; Gefängnis; Eingabe; Ausländer; Haftgr; Anordnung; Vollzug; Nigeria; Asylgesuch; Rückübergabe; Deutschland; Bässlergut; Stellungnahme
    SOVWBES.2021.129-Spanien; Migration; Migrationsamt; Beschwerde; Nigeria; Beschwerdeführer; Ausreise; Schweiz; Ausschaffung; Beschwerdeführers; Verwaltungsgericht; Ausschaffungshaft; Urteil; Entscheid; Dokument; Aufenthalt; Wegweisung; Freundin; Heimat; Bundesgericht; Dokumente; Aufenthalts; Migrationsamts; Ausweis; Vollzug; öglich
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    150 II 57 (2C_142/2023)
    Regeste
    Art. 28 Dublin-III-Verordnung; Art. 76a und 80a AIG ; Art. 6 und 19 ZAG ; Polizeigesetz des Kantons Thurgau; Zulässigkeit von Polizeigewahrsam gestützt auf kantonales Recht und das ZAG zwecks Sicherstellung einer Rückführung im Anwendungsbereich der Dublin-III-Verordnung. Gegenüberstellung der Rechtsgrundlagen der sog. Dublin-Haft (E. 3.1) und des Polizeigewahrsams, insbesondere im Rahmen der Zwangsanwendung im Bereich des Asyl- und Ausländerrechts (E. 3.2). Art. 28 Dublin-III-Verordnung und dessen Umsetzung in Art. 76a und Art. 80a AIG stellen im Anwendungsbereich der Dublin-III-Verordnung Minimalgarantien für die Inhaftierung von ausländischen Personen zwecks Sicherstellung von Überstellungsverfahren auf (E. 3.3.1-3.3.5). Für Polizeigewahrsam gestützt auf kantonales Recht in Verbindung mit dem ZAG bleibt kein Raum, wenn dieser die Schwelle eines Freiheitsentzugs (E. 3.3.6) erreicht und die Inhaftnahme einzig zum Zweck erfolgt, eine Rückführung im Dublin-Verfahren sicherzustellen (E. 3.3.7). Anwendung auf den konkreten Fall (E. 4).
    Dublin; Verordnung; Dublin-III-Verordnung; Recht; Verfahren; Person; Kanton; Urteil; Polizei; Thurgau; Kantons; Zwang; Dublin-Verfahren; Überstellung; Sicherstellung; Zwangs; Inhaftierung; Personen; Bundes; Dublin-Haft; Polizeigewahrsam; Rückführung; Zwangsmassnahmen; Voraussetzung; Freiheit; Voraussetzungen; Inhaftnahme

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    F-6304/2020EinreiseverbotEinreise; Einreiseverbot; Schweiz; Recht; Vorinstanz; Ausschaffung; Ausschaffungs; Bundesverwaltungsgericht; Verfügung; Einreiseverbots; Ausschaffungshaft; Schengen; Interesse; Beschwerdeführers; Familie; Gehör; Urteil; Begründung; Sicherheit; Verhältnis; Wegweisung; BVGer; Fernhaltemassnahme; Möglichkeit
    F-5838/2020Wegweisung Dublin (Ausländerrecht)Wegweisung; Italien; Vorinstanz; Verfahren; Bundesverwaltungsgericht; Dublin; Vollzug; Urteil; Richter; Migration; Luzern; Schweiz; Behörden; Beschwerdeführers; Europäischen; Verfügung; BVGer; Gericht; Verfahrens; Richterin; Zuständigkeit; Parlaments; Rates; Mitgliedstaat; Regula; Schenker; Gerichtsschreiberin

    Kommentare zum Gesetzesartikel

    AutorKommentarJahr
    Marc Spescha, Andreas Zünd, Peter Bolzli, Constantin Hruschka Kommentar Migrationsrecht2019
    Spescha, Zünd Kommentar Migrationsrecht2019