Codice penale svizzero (CPS) Art. 75a

Zusammenfassung der Rechtsnorm CPS:



Art. 75a CPS dal 2025

Art. 75a Codice penale svizzero (CPS) drucken

Art. 75a Misure particolari di sicurezza (1)

1 La commissione di cui all’articolo 62d capoverso 2 valuta la pericolosità pubblica dell’autore in vista del suo trasferimento in un penitenziario aperto, nonché in vista dell’autorizzazione di un regime aperto, se:

  • a. l’autore ha commesso un crimine di cui all’articolo 64 capoverso 1; e
  • b. l’autorità di esecuzione non è in grado di valutare con certezza la pericolosità pubblica del detenuto.
  • 2 Per regime aperto si intende un’espiazione della pena tale da essere meno restrittiva della libertà, in particolare il trasferimento in un penitenziario aperto, la concessione di congedi, l’autorizzazione del lavoro o alloggio esterni e la liberazione condizionale.

    3 La pericolosità pubblica è presunta quando vi è il pericolo che il detenuto si dia alla fuga e commetta nuovi reati atti a pregiudicare gravemente l’integrità fisica, psichica o sessuale di un’altra persona.

    (1) Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 2006 (Correttivi in materia di sanzioni e di casellario giudiziale), in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3539; FF 2005 4197).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 75a Codice penale svizzero (StGB) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    LU4H 19 44Für den Entscheid über Vollzugsöffnungen i.S.v. Art. 75a StGB bei Verwahrungen nach Art. 64 StGB ist die Dienststelle Militär, Zivilschutz und Justizvollzug zuständig.Dienststelle; Vollzug; Vollzugs; Justizvollzug; Verordnung; Militär; Zivilschutz; Vollzugsöffnungen; Zuständigkeit; Abteilungen; Fällen; Verwahrungen; Freiheitsstrafen; Bewährungsdienst; Weisung; Entscheid; Fassung; Recht; Bewährungsdienste; Zuständigkeitsbereich; Auslegung; Gesetzes; Erwägungen:; Zuständigkeitsbereichen; Sinne; Schweizerischen
    GRSK1-17-3bedingte Entlassung aus dem StrafvollzugBerufung; Recht; Berufungskläger; Entlassung; Vollzug; Verfügung; Berufungsklägers; Schweiz; Entscheid; Vollzug; Justiz; Graubünden; Gesuch; Freiheit; Gemeingefährlichkeit; Erduran; Verteidiger; Aufenthalt; Kanton; Vollzugs; Lebens; Gewährung
    Dieser Artikel erzielt 7 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
    Hier geht es zur Registrierung.
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    SOVWBES.2021.427-Vollzug; Vollzugs; Vollzug; Recht; Verwaltungsgericht; Urteil; Versetzung; Massnahmen; Anstalt; Vollzugsbehörde; Person; Vollzugsöffnung; Bundesgericht; Justizvollzug; Entscheid; Bundesgerichts; Beschwerdeführers; Anstalt; Massnahmenvollzug; Konkordat; Gefangene; Vollzugsöffnungen; Rechtspflege; Kanton; Gewährung; Verhalten; Einsicht; Freiheitsstrafe
    SOVWBES.2021.201-Vollzug; Vollzugs; Vollzug; Verwaltungsgericht; Versetzung; Urteil; Recht; Verfügung; Solothurn; Bundesgericht; Justizvollzug; Anstalt; Entscheid; Vollzugsbehörde; Beschwerdeführers; Massnahme; Bundesgerichts; Vollzugsöffnung; Anstalt; Konkordat; Gefangene; Bostadel; Platzierung; Kanton; Massnahmen; Vollzugseinrichtung
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.