Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) Art. 73

Zusammenfassung der Rechtsnorm LEI:



Art. 73 LEI de 2025

Art. 73 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) drucken

Art. 73 Mesures de contrainte Rétention

1 Les autorités compétentes de la Confédération ou des cantons peuvent procéder à la rétention de personnes dépourvues d’autorisation de courte durée, de séjour ou d’établissement afin:

  • a. de leur notifier une décision relative à leur statut de séjour;
  • b. d’établir leur identité et leur nationalité, pour autant qu’elles aient l’obligation de collaborer à cet effet;
  • c. (1) d’assurer leur remise aux autorités compétentes d’un État voisin en vertu d’un accord de réadmission.
  • 2 La rétention selon l’al. 1 dure le temps nécessaire pour garantir la collaboration de la personne concernée ou pour permettre son interrogatoire et, le cas échéant, son transport ou jusqu’à sa remise aux autorités compétentes d’un État voisin; elle ne peut toutefois excéder trois jours. (2)

    3 Toute personne faisant l’objet d’une rétention:

  • a. doit être informée du motif de sa rétention;
  • b. doit avoir la possibilité d’entrer en contact avec les personnes chargées de sa surveillance si elle a besoin d’aide.
  • 4 S’il est probable que la rétention excède 24 heures, la personne concernée doit avoir la possibilité de régler ou de faire régler au préalable ses affaires personnelles urgentes.

    5 Sur requête, l’autorité judiciaire compétente contrôle, a posteriori, la légalité de la rétention.

    6 La durée de la rétention n’est pas comptabilisée dans la durée de la détention en vue de l’exécution du renvoi ou de l’expulsion, de la détention en phase préparatoire ou de la détention pour insoumission.

    (1) Introduite par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Soutien financier aux cantons qui gèrent des centres de départ à la frontière), en vigueur depuis le 1er juin 2024 (RO 2024 186; FF 2022 1312).
    (2) Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022 (Soutien financier aux cantons qui gèrent des centres de départ à la frontière), en vigueur depuis le 1er juin 2024 (RO 2024 186; FF 2022 1312).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 73 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (AIG) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    GRSK2 2022 4Überprüfung der Rechtmässigkeit einer Festhaltung (Art. 73 Abs. 5 AIG)Verfahren; Kanton; Graubünden; Kantons; Bundes; Entschädigung; Bundesgericht; Kantonsgericht; Festhaltung; Zwangsmassnahmengericht; Verfahrens; Rechtsbeistand; Person; Entscheid; Genugtuung; EGzAAG; Prozessführung; Entschädigungs; Beschwerdeführers; Rechtsverbeiständung; Inhaftierung; Gericht; Haftdauer; Rechtsanwalt; Valerio; Priuli; Gesuch; Kantonsgerichts

    Anwendung im Verwaltungsgericht

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    BSAUS.2024.1-Ausländer; Migration; Ausschaffung; Ausschaffungshaft; Basel; Asylzentrum; Behörde; Aufenthalts; Einzelrichter; Ausländerrecht; Migrationsamt; Heimat; Rückführung; Zwangsmassnahmen; Schweiz; Behörden; Kanton; Einzelrichterin; Vollzug; Untertauchen; Recht; Basel-Stadt; Verfügung; Angabe; Aufenthaltsort; Asylverfahren; Verhandlung; Untertauchensgefahr; Kantons
    AGAG WPR.2024.70-Gesuch; Gesuchsgegner; MI-act; Ausschaffung; Schweiz; Recht; Ausschaffungshaft; Wegweisung; Ausreise; Entscheid; Verhandlung; Gesuchsgegners; Vollzug; Migration; Aarau; Person; Anzeichen; Kanton; Haftanordnung; Ausländer; Behörde; Untertauchen; Urteil; Integration; Haftüberprüfung; Einzelrichter; Ausreisegespräch; öffnet
    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    150 II 57 (2C_142/2023)
    Regeste
    Art. 28 Dublin-III-Verordnung; Art. 76a und 80a AIG ; Art. 6 und 19 ZAG ; Polizeigesetz des Kantons Thurgau; Zulässigkeit von Polizeigewahrsam gestützt auf kantonales Recht und das ZAG zwecks Sicherstellung einer Rückführung im Anwendungsbereich der Dublin-III-Verordnung. Gegenüberstellung der Rechtsgrundlagen der sog. Dublin-Haft (E. 3.1) und des Polizeigewahrsams, insbesondere im Rahmen der Zwangsanwendung im Bereich des Asyl- und Ausländerrechts (E. 3.2). Art. 28 Dublin-III-Verordnung und dessen Umsetzung in Art. 76a und Art. 80a AIG stellen im Anwendungsbereich der Dublin-III-Verordnung Minimalgarantien für die Inhaftierung von ausländischen Personen zwecks Sicherstellung von Überstellungsverfahren auf (E. 3.3.1-3.3.5). Für Polizeigewahrsam gestützt auf kantonales Recht in Verbindung mit dem ZAG bleibt kein Raum, wenn dieser die Schwelle eines Freiheitsentzugs (E. 3.3.6) erreicht und die Inhaftnahme einzig zum Zweck erfolgt, eine Rückführung im Dublin-Verfahren sicherzustellen (E. 3.3.7). Anwendung auf den konkreten Fall (E. 4).
    Dublin; Verordnung; Dublin-III-Verordnung; Recht; Verfahren; Person; Kanton; Urteil; Polizei; Thurgau; Kantons; Zwang; Dublin-Verfahren; Überstellung; Sicherstellung; Zwangs; Inhaftierung; Personen; Bundes; Dublin-Haft; Polizeigewahrsam; Rückführung; Zwangsmassnahmen; Voraussetzung; Freiheit; Voraussetzungen; Inhaftnahme

    Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

    BVGELeitsatzSchlagwörter
    D-5076/2019Wegweisung und Wegweisungsvollzug (Beschwerde gegen Wiedererwägungsentscheid)Wegweisung; Frankreich; Recht; Vorinstanz; Vollzug; Bundes; Verfügung; Zwischenverfügung; Wiedererwägungsgesuch; Schweiz; Verfahren; Urteil; Wegweisungsvollzug; Aussetzung; Beschwerdeführers; Bundesverwaltungsgericht; Interesse; Entscheid; Asylgesuch; Rechtskraft; Prozessführung; Gewährung; Gesuch; Behandlung; Richter; Migration; Wiedererwägungsverfahren