Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) Art. 702

Zusammenfassung der Rechtsnorm OR:



The Swiss Code of Obligations is a central code of Swiss civil law that regulates the legal relationships between private individuals. It includes five books that cover various aspects of contract law, law of obligations and property law, including the formation, content and termination of contracts, as well as liability for breach of contract and tort. The Code of Obligations is an important code of law for business and everyday life in Switzerland, as it forms the basis for many legal relationships and contracts and has been in force since 1912, whereby it is regularly adapted to social and economic developments.

Art. 702 OR from 2024

Art. 702 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 702 Preparatory measures; minutes (1)

1 The board of directors shall take the measures required to determine who has the right to vote.

2 It shall ensure that minutes are kept. These record:

  • 1. the date, the starting and end times, the form and the venue of the general meeting;
  • 2. the number, the type, the nominal value and the class of shares represented, with details of the shares represented by the independent voting representative, by voting representatives for corporate bodies and by custodians acting as representatives;
  • 3. the resolutions and results of the elections;
  • 4. the requests for information made at the general meeting and the answers given in reply;
  • 5. the statements made by shareholders for the record;
  • 6. any significant technical problems that arise during the general meeting. (2)
  • 3 The minutes must be signed by the minute-taker and by the person chairing the general meeting. (2)

    4 Any shareholder may request access to the minutes within 30 days following the general meeting. (4)

    5 In the case of companies whose shares are listed on a stock exchange, the resolutions and the election results with details of the exact the percentage of votes for and against shall be made electronically accessible within 15 days following the general meeting. (4)

    (1) Amended by No I of the FA of 4 Oct. 1991. in force since 1 July 1992 (AS 1992 733; BBl 1983 II 745).
    (2) (3)
    (3) Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).
    (4) (5)
    (5) Inserted by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

    Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit.

    Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

    Art. 702 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) - Anwendung bei den Gerichten

    Anwendung im Kantonsgericht

    Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

    KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
    ZHHE180481Auskunfts- und Einsichtsrecht i.S.v. Art. 802 ORProtokoll; Beklagten; Einsicht; Streitwert; Gesellschafter; Einzelgericht; Einsichtsrecht; Gesuch; Verfahren; Erstellung; Handelsgericht; Gesellschafterversammlung; Ordnungsbusse; Bestrafung; Protokolles; Frist; Akten; Klägers; Interesse; Bundesgericht; Zustellung; Parteien; Verfügung; Urteil; Auskunfts; Androhung; Geschäftsführerin; Ansprüche
    ZHLF180045Einsicht in das Protokoll der GesellschafterversammlungGesuch; Gesuchsteller; Streit; Gesuchsgegnerin; Berufung; Streitwert; Recht; Einsicht; Gesellschaft; Verfahren; Entscheid; Gesellschafter; Protokoll; Gesellschafterversammlung; Revision; Rechtsmittel; Gericht; Jahresgewinne; Einzelgericht; Gesuchstellers; Parteien; Klage; Streitigkeit; Zweck; Höhe; Obergericht

    Anwendung im Bundesgericht

    BGERegesteSchlagwörter
    140 III 610 (4A_319/2014)Art. 697a Abs. 1 OR; Sonderprüfung; vorgängige Ausübung des Auskunfts- oder Einsichtsrechts; Beweismass. Voraussetzung gemäss Art. 697a Abs. 1 OR, dass vorgängig zum Gesuch um Sonderprüfung an der Generalversammlung das Recht auf Auskunft oder das Recht auf Einsicht ausgeübt wurde (E. 2.2). Der Gesuchsteller hat die vorgängige Ausübung des Auskunfts- oder Einsichtsrechts nicht bloss glaubhaft zu machen, sondern nachzuweisen. Er muss das Gericht nach dem Regelbeweismass der vollen Überzeugung davon überzeugen, so dass es keine ernsthaften Zweifel mehr hat (E. 4).
    Auskunft; Auskunfts; Beweis; Sonderprüfung; Einsicht; Aktionär; Auskunftsoder; Beweismass; Glaubhaft; Ausübung; Generalversammlung; Einsichtsrecht; Recht; Voraussetzung; Einsichtsrechts; Vorinstanz; Glaubhaftmachen; Gesuch; Aktionäre; Gericht; Auskunftsbegehren; Gesuchsteller; Regelbeweismass; Verwaltungsrat; Schweizer; Sonderprüfungsbegehren
    133 III 133 (4C.278/2006)Art. 697a ff. OR; Aktienrecht; Anspruch des Aktionärs auf Einleitung einer Sonderprüfung. Das Recht des Aktionärs, der persönlich dem Verwaltungsrat angehört oder in ihm vertreten ist, auf Einleitung einer Sonderprüfung darf nicht verweigert werden mit der Begründung, der Aktionär müsse vorgängig den Auskunftsanspruch des Verwaltungsrats (Art. 715a OR) ausgeschöpft haben (E. 3). Aktionär; Verwaltungsrat; Auskunft; Aktionäre; Sonderprüfung; Generalversammlung; Auskunfts; Aktien; Aktionärs; Recht; Antrag; Einsicht; Verwaltungsrats; Aktienrecht; Begehren; Vorinstanz; Sonderprüfer; Aktionären; Informationen; Mitglied; Urteil; Holding; Auskunftsanspruch; Sonderprüfers; BÖCKLI; FORSTMOSER/MEIER-HAYOZ/NOBEL; Berufung; Sachverhalt; Basel